Se quisesse ver um homem a comer uma laranja, ia para o curso de comedores de laranjas. | Open Subtitles | لو كنت أريد أن أرى رجل يأكل برتقال لألتحقت بفصل أكل البرتقال |
Ainda estou a tentar perceber por que nos deram um saco de laranjas. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
Esqueceram o que custa não ter laranjas. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الشعور عندما لا يكون لديك برتقال. |
Vamos alimentá-lo com laranjas e e ginger-ale, frutas frescas e conhaque. | Open Subtitles | نحن سنطعمها بالبرتقال و الزنجبيل و شراب إستراجون و كونياك |
Vi-te matar um miúdo por causa dumas laranjas. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقتل طفل صغير, من أجل البرتقالات. |
Não são laranjas, são milhões. | Open Subtitles | إنها ليست برتقالات بل الملايين ماذا لو اوقعت احدها؟ |
Na semana do Incidente reportaram luzes laranjas no céu, seis testemunhas totalmente diferentes. | Open Subtitles | قبل أسبوع من الحادثة كانت تقول التقارير عن ضوء برتقالي في السماء ستة شهود مختلفين |
É de laranja, com verdadeiras laranjas de Sevilha. | Open Subtitles | هذه تم اعدادها باستخدام حبات برتقال حقيقية |
É feito de laranjas, ou coisa parecida. | Open Subtitles | لا، هو يُجْعَلُ مِنْ، مثل، برتقال أَو شيء. |
Não disseste que ela, uma vez, fez uma bebida pondo um saco de laranjas debaixo do aquecedor? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنها ذات مرة صنعت خمر لنفسها بوضع حقيبة برتقال تحت المشعاع ؟ |
Apanhámos laranjas da nossa árvore. Fizemos sumo de laranja. | Open Subtitles | قطفت برتقال من شجرتنا أعددت عصير البرتقال |
Se quiseres trazer-me laranjas, telefona primeiro, ok? | Open Subtitles | إن أردت إحضار برتقال لي، فعليك فقط الاتصال، اتفقنا؟ |
Quando dizes que queres maçãs, queres laranjas. | Open Subtitles | تقول انك تريد تفاح عندما تكون تريد برتقال |
Eu avisei-te! É como levar com um saco cheio de laranjas | Open Subtitles | أخبرتك، أشبه بالتعرض للضرب بكيس برتقال. |
- Traz só laranjas e agrafes? | Open Subtitles | أن أعودَ بالبرتقال والمواد الأساسية فقط؟ رائع. |
Trabalhei duro por estas laranjas! | Open Subtitles | بذلت مجهوداً كبيراً ! من أجل هذه البرتقالات |
-Cada voluntário recebeu quatro laranjas. | Open Subtitles | كل متطوع يحصل على اريع برتقالات |
Como tudo o que for laranja tirando as laranjas. | Open Subtitles | البرتقال ماعدا برتقالي لونه شيء أي سآكل |
Têm medo que vás de fralda ou atires laranjas aos juízes. | Open Subtitles | يخافون من أنهم إن أدخلوك قاعاتهم ...سترتدي حفاظة أطفال أو ترمي برتقالاً و لديهم الحق في ذلك |
12 laranjas para meio copo de sumo. | Open Subtitles | إثنى عشرة برتقالة لأجل نصف كوب من العصير؟ |
O Charlie quer saber se o Roman gosta de laranjas. | Open Subtitles | شارلي يريد أن يعرف إن كان رومان يحب البرتقال. |
Os verdes são azuis, os azuis são verdes, os laranjas são rosas e os vermelhos são uma espécie de beringela. | Open Subtitles | الألوان الخضراء زرقاء , و الزرقاء خضراء و البرتقالية وردية , و الحمراء كنوع من الباذنجان |
Deixa que te fale da Flórida, lá o Sol é tão quente que se quiseres podes apanhar toranjas e laranjas em pelota, se te apetecer. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشئ عن فلوريدا ياهومر الشمس تشرق يارجل إنها دافئة هناك تستطيع إلتقاط فواكة الكريب والبرتقال عاري إذا أردت |
Esqueci-me dos limões. Por isso usei laranjas, é fruta, vai dar ao mesmo. | Open Subtitles | نسيت أن احضر الليمون لذا إستعملت بدلا منها البرتقال , كلها فاكهة ونفس الإختلاف |
Isso explica porque é que os dedos da cozinheira estão sempre laranjas. | Open Subtitles | اعتقد هذا يفسر لماذا كانت يدي الطباخ برتقالية |