Um pouco de termite numa lata de café e um rastilho resolvem a coisa e dão um bom espectáculo. | Open Subtitles | بضعة ارطال من خليط الثيرمايت في علبة قهوة وفتيل ستؤدي المهمة وتخلق عرضا جيدا |
Apenas a minha carteira, chaves e uma lata de café cheia de trocos, que tenho tencionado levar ao banco. | Open Subtitles | مجرد محفظتي، مفاتيحي و علبة قهوة مليئة بالفكة كنت أنوي أخذها للمصرف |
Deixava presentes de aniversário... Numa lata de café. Queimou a caixa. | Open Subtitles | كنتُ أترك هدايا عيد ميلادي في علبة قهوة لقد قمتَ بحرق الصندوق |
Uma lata de café _BAR_ com bastante leite e açúcar. | Open Subtitles | قدح من القهوة ضع فيه الكثير من اللبن و السكر |
Uma pessoa quase que se prostituía para arranjar sabão, uma lata de café ou até mesmo por cigarros. | Open Subtitles | ... لذلك كان المرء يبيع نفسه حرفياً فقط ليحصل على طبق ... من الحساء أو قدح من القهوة |
Ontem quando chegaram estava uma lata de café no frigorífico. | Open Subtitles | كان هناك علبة قهوة لعينة فوق الثلاجة |
Uma lata de café vazia. | Open Subtitles | علبة قهوة فارغة |
Jay Pritchett, mesmo na estante, na velha lata de café. | Open Subtitles | "جاي بريتشت" يجلس على الرف في علبة قهوة |
É uma lata de café. | Open Subtitles | انها علبة قهوة فقط |
Então estás a guardá-la no porta-luvas numa lata de café? | Open Subtitles | و لذلك , تحتفظ به في صندوق القفازات داخل علبة قهوة ؟ ! |