Eu não fazia idéia... que as latas de cerveja fossem estourar assim... | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة أن علب البيرة ستنكسر بتلك الطريقة |
Contêm cristais de plástico misturados com diamantes, latas de cerveja e sedas reais, tudo no mesmo fato. | TED | إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد |
O meu pai vai pensar que as usou a atirar a latas de cerveja quando estava bêbado. | Open Subtitles | أبي سيعتقد أنه استخدمها بنفسه بالتصويب على علب البيرة الفارغة بينما هو مفرط بالشراب |
- Robôs são feitos de latas de cerveja. | Open Subtitles | الروبوتات تُصنع من علب الجعة القديمة. أجل. |
De certeza que já o levaram para outro sítio. Olha para isto, estas latas de cerveja são recentes. E há também pontas de cigarros. | Open Subtitles | لا لا لا لا لكنهم أضطروا إلى نقل أبي ، أنظر ، علب الجعة هذه تبدوا حديثة العهد ولا زال هناك رماد على أعقاب السجائر |
16 anos, as latas de cerveja no meu carro: "Não fui eu!" | Open Subtitles | وأنت بالسادسة عشر، علب البيرة " تملأ سيارتي، "انا لم أفعلها |
Quero que as nossas latas de cerveja sejam feitas do material mais barato possível. | Open Subtitles | اريد علب البيرة أن تكون من أرخص خامة ممكنة |
Ficou tão contrariado que começou a atirar latas de cerveja pelo estúdio. | TED | أحس بإحباط شديد ليبدأ برمي علب البيرة في الاستوديو . |
Assim, muito cedo na minha investigação, percebi que não estava a encontrar o que esperava, que era, para ser sincero, muitas pirâmides de latas de cerveja e sofás acolchoados e televisões de ecrã plano. | TED | لذا أدركت باكرا في تحقيقاتي أن الذي كنت أجده لم يكن ما توقعت إيجاده والذي تخيلت أن يكون هرما مصنوعا من علب البيرة وأرائك ضخمة وشاشات مسطحة. |
Sei que têm de deixar de atirar as latas de cerveja para o Pearl Lake quando vão pescar. | Open Subtitles | أعرف أن على الناس الكفّ عن القاء علب البيرة في بحيرة "بيرل" أثناء الصيد. |
Pelo visto, os tentáculos estão saindo das latas de cerveja. | Open Subtitles | مما يبدو ، الأذرع تخرج من علب البيرة |
O meu pai é de um mundo onde um homem é medido por quantas miúdas apanhou na escola, ou quantas latas de cerveja podes esmagar com o crânio. | Open Subtitles | حسنا، والدي يأتي من العالم حيث يتم قياس الرجل من كم عدد يتناول الذي أدلى به في المدرسة الثانوية أو كم عدد علب البيرة وقال انه يمكن سحق ضد جمجمته. |
Recentemente, roubei um Delta 88 Oldsmobile creme de 1973 com uma data de latas de cerveja rasca nas traseiras e um livro velho assustador. | Open Subtitles | سأبدأ أولاً مؤخراً، سرقت سيارة بلون المثلجات "دلتا 88 أولدزموبيل" موديل 1973 وبها حفنة من علب البيرة في الخلف وكتاب قديم مخيف |
Tirando as latas de cerveja e os churrascos, era mesmo. | Open Subtitles | (عن (الولايات المتحدة الأمريكية "بخلاف "علب البيرة" و "الشواء كانت كذلك |
latas de cerveja. | Open Subtitles | علب البيرة. |
Vou te dizer o que encontrei aqui. Algumas latas de cerveja vazias. | Open Subtitles | سأخبركِ بما وجدت هنا، بعض علب الجعة الفارغة. |
Eu ordenei que a destilaria comece a fazer latas de cerveja de metais tóxicos e perigosos, só para poupar uns tostões. | Open Subtitles | أمرت المصنع أن يبدأوا في صنع علب الجعة من مواد مسممة رديئة لاوفر بعض النقود |
A julgar pelas latas de cerveja... | Open Subtitles | اذا حكمنا من خلال كمية علب الجعة التى بالداخل |
Começam a atirar-lhe latas de cerveja cheias. | Open Subtitles | فقاما برمي علب الجعة نحوها |