ويكيبيديا

    "laticínios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منتجات
        
    • مشتقات
        
    • واللحوم
        
    Sabiam que hoje em dia temos um rebanho global de 60 mil milhões de animais para fornecer a nossa carne, laticínios, ovos e artigos em couro? TED هل تعلم أننا اليوم نمتلك قطيع عالمي مكوّن من 60 بليون حيوان لتوفير منتجات اللحوم، ومنتجات الألبان والبيض والجلود؟
    Em 1909, cada americano consumia 133 kg de laticínios por ano. Open Subtitles استهلك الأمريكان في عام 1909 ما يقارب 294 رطلاً من منتجات الألبان للفرد الواحد.
    Mas quando consumimos colesterol na dieta, que só é encontrado em alimentos de origem animal, como carne, ovos e laticínios, tende a permanecer na corrente sanguínea. Open Subtitles إلّا أننا حين نتناول كوليسترول غذائي، و الذي يتواجد فقط في الغذاء الحيواني كاللحم، البيض، و منتجات الألبان،
    Nem come laticínios, de acordo com a biografia. Open Subtitles لا يتناول مشتقات الالبان حتى وفقا لسيرته الشخصية
    A minha sobrinha reage aos laticínios, portanto tenho sempre leite de avelã ou... Open Subtitles ابنة أخي "كاميرون"، لا يمكنها تناول مشتقات الحليب، ولذلك يتوفر لدي دائماً أشياء، مثل لبن البندق أو...
    Os cientistas têm muitas teorias sobre a razão disso, mas quase todas elas envolvem a alimentação,, nomeadamente, o aumento dos laticínios e da carne. TED ويوجد لدى العلماء نظريات كثيرة لشرح حدوث هذا الأمر إلا أن أغلبهم يشترك في عامل التغذية وخصوصا الزيادة في تناول الألبان واللحوم.
    Cortei os laticínios da minha dieta aos 18 anos... Open Subtitles لقد قُمت بإزالة منتجات الألبان من غذائي عندما كنت أبلغ من العمر 18 عام،
    Qual o principal nutriente dos laticínios, como o leite? Open Subtitles ما هو أكثر مغذّي أهميّة بحسب اعتقادك الذي نحصل عليه من منتجات اﻷلبان كالحليب؟
    Essas diretrizes recomendam laticínios três vezes ao dia, e a carne continua como a principal fonte de proteína. Open Subtitles نصحت هذه الدلائل بـ ثلاث وجبات من منتجات الألبان في اليوم، و لا تزال اللحوم المصدر الرئيسي للبروتين.
    Utilizo ervas e uma dieta de alimentos naturais... sem laticínios, açúcar e, claro, restrição de hidratos de carbono. Open Subtitles عالجته بالأعشاب و بحمية الطعام الطبيعي... بلا منتجات ألبان, بلا سكريات, و بغذاء قليل النشويات طبعاً
    {\pos(190,210)}O meu melhor amigo na escola era alérgico a laticínios. Open Subtitles صديقي الأعزّ بالمرحلة الثالثة كانت لديه حساسيّة من منتجات الألبان.
    Cuidado com os laticínios. Não fazem bem à voz. Open Subtitles انتبه من منتجات الألبان، انه ليس جيّداً لـ صوتك
    É uma porra ficarmos sem laticínios de novo. Open Subtitles حقاً سيء انه يجب علينا ان نستمر بدون منتجات الألبان مجدداً
    Trabalho para si há tanto tempo e nunca o vi comer laticínios nem açúcar. Open Subtitles طوال عملي معك، لم أرك تتناول السكر أو منتجات الألبان
    Nada de laticínios? Nada de laticínios. Open Subtitles لا منتجات ألبان لا منتجات ألبان
    O seu plano era colocar um grupo de pacientes numa dieta vegetariana, junto com pequenas quantidades de laticínios com pouca gordura e quantidades mínimas de medicamentos anti-colesterol. Open Subtitles كانت خطته تقتضي وضع مجموعة من المرضى على نمط غذائي مكوّن من طعام قليل الدهون و نباتي المصدر، مع كميّات قليلة من منتجات الألبان قليلة الدهون
    Se isso fosse verdade, os países com maior consumo de laticínios, que são a principal fonte de cálcio na dieta ocidental, deveriam ter índices mais baixos de osteoporose. Open Subtitles إن كان هذا صحيح، فالأمّة التي لديها معدّل استهلاك ضخم من منتجات اﻷلبان، و الذي يُعدّ المصدر الرئيسي للكالسيوم في نمط الغذاء الغربي، يجب أن يكون لديها مستوى منخفض من هشاشة العظام.
    É uma invenção total da indústria da carne e dos laticínios para continuar a perpetuar a matança de animais. Open Subtitles إنّه اختلاق كامل مِن قِبل شركات الألبان واللحوم ليستمرّوا بذبح الحيوانات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد