Assim que o seu cachorro parar de latir. | Open Subtitles | يُعيدها حالما تتوقف كلابك عن النباح عليّ |
É, vou tentar dormir um pouco agora que o maldito cão parou de latir. | Open Subtitles | ساحاول ان أنال قسطاً من النوم الآن بعد توقف الكلب عن النباح |
Pára de latir. Incomoda toda a gente. | Open Subtitles | توقف عن النباح هذا مزعج للجميع |
Armas a latir como raios e trovões. | TED | البنادق تنبح مثل الرعد والبرق. |
"Ão, ão." É ela, a latir e a apontar para a minha quinta. | Open Subtitles | هذه هي تنبح علي وتِشير الى بيت كلبي |
E o Muffins está sempre a latir para ele, do tipo, "Não vás para baixo do sofá." | Open Subtitles | و"مافن" دائماً ما ينبح بوجهه، وكأنه يقول له "لا تنزل أسفل الأريكة!" |
De repente, o cão dele parou de latir. | Open Subtitles | وفجأة توقف كلبه عن النباح |
Lamento, mas a fronteira Yugoslava está muito perto e se o cão latir poderá ser ouvido por determinados cavalheiros que se me reconhecerem, provavelmente atirarão em mim. | Open Subtitles | انا اسف لكن الحدود "اليوغوسلافية" قريبة جدا... ولو استمر كلبك فى النباح ربما يسمعنا بعض الرجال والذين إذا تعرفوا على ربما يقتلوننى. |
E depois andaste às voltinhas como um cãozito a latir a toda a gente, a pedir guloseimas, que quase me salta para a perna enquanto dou injecções. | Open Subtitles | ومن ثم بدات في الركض ككلب (يوركي) صغير,تنبح للجميع تتوسل لكي يعاملوك كما تريد,عمليا تزعجني بينما أحاول ان أدير عملية الحقن |
- Ela pode latir para ele. | Open Subtitles | كيف ؟ - يمكنها أن تنبح عليه - |
Você é que disse isso. Estava a latir para o Viktor ontem à noite? | Open Subtitles | -أكنت تنبح على (فيكتور) الليلة الماضية؟ |
É como uma maldita foca a latir nas docas. | Open Subtitles | تنبح أسفل أحواض السفن .... |
Os cães estão a latir! | Open Subtitles | الكلاب تنبح |
É. O cão do vizinho estava a latir. | Open Subtitles | نعم ، كلب الجيران كان ينبح |
- Aposto que ele vai latir. - Não vai não. | Open Subtitles | -انه سوف ينبح |
- O cão está a latir. | Open Subtitles | - الكلب ينبح ! |