Aposto que até o Laurence Olivier é vaidoso e egocêntrico. | Open Subtitles | مؤكد حتى لورنس أوليفيه متكبّرُ وأناني |
Laurence Olivier no Oficial e uma Mulher lmoral? | Open Subtitles | لورنس أوليفيه كَانَ في ضابط وa بنت وقحة؟ |
Até o Laurence Olivier pensou, às vezes, que não valia nada. | Open Subtitles | حتى لورنس أوليفيه إعتقد أحيانا بأنه نتن |
Alfred Hitchcock. Orson Welles. Laurence Olivier. | Open Subtitles | ألفريد هيتشوك , أورسان ويلز ,لورانس أوليفير |
Colin Clark para as Produções Laurence Olivier. | Open Subtitles | (كولين كلارك) من وكالة (لورانس أوليفير) للإنتاج |
Chama-se "O Príncipe Adormecido". Com Laurence Olivier e Marilyn Monroe. | Open Subtitles | إسمه "الأمير النائم" مع السيد (لورانس أوليفير) و (مارلين مونرو) |
Produções Sir Laurence Olivier. | Open Subtitles | وكالة إنتاج (لورانس أوليفير) ياسيدى |
Temos que os levar para o átrio, onde Sir Laurence Olivier e a Scarlett O'Hara, Vivien Leigh, estão prontos para os saudar. | Open Subtitles | -يتوجب علينا إدخالهم إلى القاعه -سيد (لورانس أوليفير ) و (سكارليت أوهارا ) بنفسها و (فيفيان لى) ينتظرون من اجل الترحيب بهم |