Sabes, eu não acho que sejas estúpido, apesar de lavares as mãos já com as luvas calçadas. | Open Subtitles | أتدري, لا اظن إنك غبي بالرغم من أنك تغسل يديك و القفازات مازالا علي يدك |
Se o fizeres, ponho-to a ti. Para lavares os pratos. | Open Subtitles | إفعل ذلك، وسأضطر إلى إلباسك له وأجعلك تغسل الصحون |
Estou-me borrifando se morro agora ou daqui a seis meses, mas, se quiseres viver, acho melhor lavares o carro! | Open Subtitles | انا لا اهتم حقا اذا مت الان او لاحقا لكن لو كنت تهتم, من الافضل ان تغسل هذه السيارة |
Ei, rapariga do lixo, É melhor não esqueceres de lavares as mãos. | Open Subtitles | مرحبا يا فتاة النفايات من الافضل الا تنسي غسل يديك |
Talvez queiras tirar esse anel, para não se perder ao lavares os carros. | Open Subtitles | ربما يجب عليك خلع الخاتم حتى لا ينزلق عند غسل السيارات |
Se calhar o sol não se levanta amanhã se não lavares o cabelo. | Open Subtitles | ربما، وربما لا تشرق الشمس غداً إذا غسلتِ شعرك. |
Eric. Pensei que te tinha dito para te lavares para o jantar. | Open Subtitles | إيريك, أعتقد أنني قلت لك أن تغتسل للطعام |
É melhor lavares a mão. | Open Subtitles | و ربما عليك أن تغسلي يداكِ |
Se lhe tocares e não lavares as mãos, podes apanhar salmonelas. | Open Subtitles | إذا لمسته ولم تغسل يديك، قد تُصاب بالسالمونيلا |
Lembra-te disso, quando lavares a merda de morcego do meu rego. | Open Subtitles | تذكّر هذا عندما تغسل روث الخفافيش عن مؤخرتي |
E provavelmente a tua mãe dizia para lavares as mão, mas aposto que lambias os dedos enquanto ela não olhava. | Open Subtitles | و على الأرجح والدتُك ،ستخبرّك بأن تغسل يديك لكن أراهنّ على أنك ستلعقُها .عندما تشيح بنظرها عنك |
Normalmente, é melhor não lavares o Jeans. | Open Subtitles | مثالياً , أنت لا تريد أبداً أن تغسل الجينز. |
Vai ser melhor lavares aquela chave de tubos. | Open Subtitles | ..عليكَ ان تغسل هذا أولاً |
E lembra-te de te lavares atrás das orelhas. | Open Subtitles | متنساش تغسل ورا ودنك! |
Criaste-o para lavares dinheiro com o Esquema das lhas Canárias em 2004. | Open Subtitles | قمت بإختلاقه لتستطيع غسل الأموال خلال عملية الأحتيال في جزر الكناري بعام2004 |
Gilly, querida, querida, bebé, o te deu na tua doce querida cabeça para lavares roupa a esta hora? | Open Subtitles | غيلي، عزيزتي، حبيبتي ماذا تفعلين عزيزتي غسل الملابس في هذه الساعة ؟ |
Agora sentas-te à mesa sem lavares as mãos? | Open Subtitles | مُذ متى تجلس إلى الطاولة بدون غسل يديك؟ |
É melhor lavares os dentes, primeiro. | Open Subtitles | قد تودين غسل أسنانك أولاً |
Lembra-te de lavares as costas. | Open Subtitles | تأكدي من غسل مؤخرة رأسك |
Se lavares a minha roupa interior com detergente normal, ganho altos vermelhos no meu rabiosque. | Open Subtitles | إن غسلتِ سروالي الداخلي بصابون عاديّ يأتيني بعض من النتوءات الحمراء على مؤخرتي |
O jantar estará pronto assim que te lavares. | Open Subtitles | العشاء سيكون جاهزا بمجرد ان تغتسل |
Não sem antes lavares as mãos. | Open Subtitles | ليس قبل أن تغتسل |
- Bolachas. - Só depois de lavares as mãos. | Open Subtitles | بعد أن تغسلي يديكِ |