O senhor prestou juramento de lealdade ao Serviço Civil em 1934? | Open Subtitles | هـلّ حلفتَ يمين ولاء الخدمة المدنية لعـام 1934؟ |
O senhor prestou juramento de lealdade ao Serviço Civil em 1934? | Open Subtitles | هـلّ حلفتَ يمين ولاء الخدمة المدنية لعـام 1934؟ |
Um homem de profunda lealdade ao seu país, ao seu dever e aos seus homens. | Open Subtitles | رجل ذو ولاء عميق إلى بلادِه وواجبه ورجاله |
Segundo,eu planeio fingir lealdade ao MI6 para poder procurar o culpado do interior. | Open Subtitles | إثنان، أخطّط لإختلاق الولاء إلى الإستخبارات البريطانية |
Juro a minha lealdade ao futuro Rei de França. | Open Subtitles | أنا أتعهد بولائي إلى الملك المستقبلي لفرنسا |
De todo o coração renovo o meu juramento de lealdade ao imperador e a Roma, juramento que não quebrei. | Open Subtitles | من اعماقي , اجدد وعدي بالولاء لامبراطوري وروما الوعد الذي ماخالفته ابدا |
A ambição do Höxenhaven's sobrepõe-se à sua lealdade ao partido. | Open Subtitles | طموح هوكسنهيفن يفوق ولاءه للحزب |
Este guerreiro não deve ter nenhuma lealdade ao Dooku. | Open Subtitles | هذا المحارب يجب الا يكون له ولاء لدوكو |
O Departamento de Justiça deve primeiro lealdade ao Estados Unidos. | Open Subtitles | ولاء وزارة العدل الأوّل يخدم مصالح الولايات المتّحدة |
A lealdade ao clã se construia sobre a ideia, mesmo quando mística, de um ancestral comum. | Open Subtitles | ولاء القبيلة كان مبنياً حول فكرة - حتى عندما كانت فكرة أسطورية - . الجد المشترك |
Não tenho nenhuma lealdade ao Frank Underwood. | Open Subtitles | لا أملك أي ولاء تجاه فرانك آندروود. |
Não devo lealdade ao Charlie ou ao James. | Open Subtitles | ليس لدي أي ولاء تجاه .. تشارلي او جايمس |
Não deves qualquer lealdade ao Jaha. | Open Subtitles | تعالي معنا، لستِ مدينة لـ(جاها) بأي ولاء |
Agora, por lealdade ao regimento, irão todos apostar o seu dinheiro nesse mauzão que eu enchi de morfina e água. | Open Subtitles | الان من الولاء إلى الحشد سوف يضعون أموآلهم على هذا الفتى السيء الذي ملأته بـ المورفين والماء ( (المورفين مادة مخدرة |
Se eu for Heda, juro lealdade ao 13º Clã. | Open Subtitles | لو أصبحت (هيدا) سأتعهد بولائي للعشيرة الثالثة عشر. |
Eu Philippe Feron juro a minha lealdade ao menino com o sangue mais puro em toda a França. | Open Subtitles | أنا فيليب فيرون أتعهد بولائي |
Deu-se aos chefes uma data limite para jurar lealdade ao Rei em 1º de janeiro 1692. | Open Subtitles | تم منح الزعماء مُهلة أخيرة لقطع عهد بالولاء في الأول من يناير عام 1692 |
Os suspeitos de lealdade ao antigo governo sao executados na hora. | Open Subtitles | أي مشتبه بالولاء للحكومة القديمة يتم إعدامه في مكانه |
Jurou lealdade ao Majid Nassar." | Open Subtitles | تكلم (يامادييف) الى مواقع التواصل الإجتماعي (الاجتماعية، تعهد ولاءه لـ(محيد نصار |