ويكيبيديا

    "legal da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القانوني
        
    Como Agentes Federais, não só lidamos com o código legal da justiça... Open Subtitles كعملاء فيدراليون نحن لا نتعامل فقط مع الشق القانوني من العدالة
    A sua firma de advogados é a única representante legal da família criminosa Morolto em Chicago. Open Subtitles محام الشركة هو الممثل القانوني الوحيد لأسرة مرولتو الإجرامية في شيكاغو
    Nunca levei o aspecto legal da coisa muito a sério. Open Subtitles مطلقا ما أخذت الجانب القانوني لها على نحو خطير جدا
    Parece estar tudo em ordem, é agora o proprietário legal da quinta, Mr Heathcliff. Open Subtitles كل شيء يبدو مرتباً يبدو أنكَ المالك القانوني للمزرعة يا سيد هيثكليف
    Abram. Eu sou o representante legal da menina Frell. Open Subtitles أفتح أنا الممثل القانوني للأنسة فريل.
    Pois, estive a pesquisar o histórico legal da Ultima National. Open Subtitles أجل، كنتُ أبحث في تاريخ مؤسّسة "ألتما" القانوني
    Ainda sou o dono legal da terra. Open Subtitles أنا لا تزال مالك الأرض القانوني.
    A DMCA marca o momento em que as indústrias dos media desistiram do sistema legal da distinção entre a cópia legal e ilegal e tentaram apenas impedir a cópia através de meios técnicos. TED يمثل "ق. أ. م. ر." اللحظة التي قامت فيها شركات الإعلام بالتخلي عن النظام القانوني للتمييز بين النسخ القانوني وغير القانوني وقامت بكل بساطة بمحاولة منع النسخ بطرق تقنية.
    Ela tem de te nomear tutor legal da bebé. Open Subtitles يجب أن تسمِّيك الوصي القانوني
    Eu sei que você é o tutor legal da Renata. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك ولي أمر renata القانوني.
    Roy, não acho que tenha de dizer o quanto catastrófico isso era para o sistema legal da cidade. Open Subtitles لا يجب أن أخبركَ يا (روي) كم سيكون هذا كارثياً للنظام القانوني في المدينة
    A pergunta tem algo com o lado legal da Lockhart/Gardner, ou com o lado empresarial? Open Subtitles حَسناً، هل للسؤال علاقة بالجانب القانوني من (لوكهات /غادنر) أو الجانب التجاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد