Ainda relacionado com isto, o poder Legislativo aprovou esmagadoramente uma lei que proíbe visitas conjugais entre presos e as suas esposas. | Open Subtitles | على صعيدٍ آخر, قام المجلس التشريعي بتمرير مشروع يحظر الزيارات الزوجية مابين السجناء وزوجاتهم. |
Têm de responder ao Conselho Legislativo. | Open Subtitles | يجب أن يتم استجوابهما أمام المجلس التشريعي |
- Não. O Poder Legislativo só se reunirá na semana que vem. | Open Subtitles | لا ، سيجتمع المجلس التشريعي ثانية في الأسبوع المقبل |
Temos o direito a fazer escolhas sobre o nosso corpo, livres do controlo Legislativo e da doutrina evangélica. | TED | لدينا الحق في اتخاذ قرارات حول أجسادنا، خالية من الرقابة التشريعية أو المذهب الإنجيلي. |
O ramo Legislativo é descrito no Artigo I da Constituição dos Estados Unidos. | TED | الكتلة التشريعية يصفها الفصل الأول من الدستور الأمريكي |
Doug Stetler, assistente Legislativo do Mark Petina. | Open Subtitles | - حق. دوغ Stetler، مساعد تشريعي لكافة Petina. |
Bem, parece-me que o meu trabalho é pouco dramático. Estou no ramo Legislativo. | Open Subtitles | أظن أن عملي ليس مثيراً فأنا في القسم التشريعي |
Significa que há uma lei... que passou por um processo Legislativo... que lhe dá o direito de processar. | Open Subtitles | التي تعتبر قضية قانونية, ذلك يعني ان القانون الذي أقره مجلس التشريعي يعطيكِ الحق في رفع القضية |
Eu passei 8 anos no poder Legislativo, cumpri um mandato no conselho da câmara. | Open Subtitles | ،قضيت 8 أعوام في المجلس التشريعي .وفترة محددة في مجلس المدينة |
Todos os estudantes do ensino secundário, nos EUA, incluindo a minha filha de 12 anos, aprendem que o governo está divide em três poderes: o Legislativo, o executivo e o judicial. | TED | كل طالب في المرحلة الوسطى في الولايات المتحدة، بما فيهم ابنتي ذات ال12 عام، يتعلمون أنه يوجد ثلاثة أفرع للحكومة، الفرع التشريعي والتنفيذي والقضائي. |
O Conselho Legislativo exige uma explicação. | Open Subtitles | يطلب المجلس التشريعي تفسير حول ما حدث |
Trabalho para o Legislativo de Lahore. | Open Subtitles | أنا أعمل في المجلس التشريعي في لاهور |
Sou Gareth Ritter, Director Legislativo do senador Wheatus. | Open Subtitles | أنا غاريث ريتر، المدير التشريعي لمجلس الشيوخ Wheatus. |
Penso também que há uma arrogância espantosa quanto à ideia de que ele sabe, melhor do que os autores da Constituição, como é que o governo deve ser concebido e deve funcionar para a separação de poderes e o facto de que os ramos executivo e Legislativo têm que trabalhar em conjunto e têm controlos e equilíbrios em relação um ao outro, e, depois, o ramo judicial, que supervisiona todo o processo. | TED | اعتقد كذلك ان هناك غرور مدهش في فكره انه يعلم افضل من من واضعي الدستور في كيفيه تصميم و عمل الحكومه لفصل السلطات و حقيقه ان الفرع التنفيذي و التشريعي يجب ان يعملو سويا و لديهم توازن فيما بينهم وبعدها الفرع القضائي والذي يشرف على كل العمليه |
O ramo Legislativo consiste em 100 senadores dos EUA e 435 membros da Câmara dos Representantes dos EUA. | TED | الكتلة التشريعية تتكون من 100 سيناتور أمريكي و435 عوضا في مجلس النواب الأمريكي |
...para o processo Legislativo de trazer a liberdade de informação e de expressão, para o século 21. | Open Subtitles | للنشاطات التشريعية لإحضار حرية المعلومات التعبير و الخطاب إلى القرن ال21 |
Com a 13ª emenda nas mãos do estado Legislativo há esperança do seu discurso ser relembrado. | Open Subtitles | بالتعديل الثالث عشر , في أيدي السلطات التشريعية الرسمية هناك أمل عظيم بأن خطابك |
Tammany possui duas casas no Legislativo Estadual. | Open Subtitles | تاماني يمتلك مجلسي الهيئة التشريعية في الولاية |
E posso não ser formada em Direito, mas parece certo para si, amante da liberdade, ter um membro do poder Legislativo a dormir na mesma cama que o chefe do poder executivo? | Open Subtitles | وبينما أنا لست ربما باحثة قانونية هل هذا يبدو لكم صحيحا يا محبين الحرية أن يكون لدينا عضو من السلطة التشريعية |
Executivo, Legislativo e judicial. | Open Subtitles | تنفيذي ، تشريعي ، وقضائي |
És assessor Legislativo sénior do Presidente da Câmara. | Open Subtitles | أنت مساعد تشريعي أكبر للمتحدث |