ويكيبيديا

    "lei é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القانون هو
        
    A lei é a lei e eles devem sair. Open Subtitles لكن القانون هو القانون وهم يجب عليهم الذهاب
    Supostamente, a lei é a linguagem que usamos para traduzir os nossos sonhos de justiça em instituições vivas, criadoras de coesão. TED من المفترض أن القانون هو اللغة التي نستخدمها لتحويل أحلامنا عن العدالة لمؤسسات حقيقية تجمعنا جميعاً.
    Supostamente, a lei é a diferença entre uma sociedade governada pelos mais poderosos e uma sociedade que respeita a dignidade de todos, dos fortes ou dos fracos. TED من المفترض أن القانون هو الذي يفرق بين المجتمعات التي يحكمها الأقوى والمجتمعات التي تحترم كرامة الجميع، القوي والضعيف.
    De preferência a ver a sua Nação destruída. A lei é a lei, e exige que vocês rapazes a façam cumprir. Open Subtitles القانون هو القانون، وأطالب منكم انتم الجنود تطبيقها
    lei é lei, e por mais estranha que pareça para pessoas da vossa laia, deve ser respeitada. Open Subtitles القانون هو القانون، وقد لا يكون مناسباً للبعض منكم لكن القانون يجب أن يحترم
    Mas a lei é a lei e não a podemos alterar devido a palavras bonitas. Open Subtitles ولكن القانون هو القانون ولا يمكن تنحيته لمجرد كلمات جميلة
    A lei é a lei, e ela não fez nada de errado. Open Subtitles القانون هو القانون وهى لم تفعل شىء خاطىء
    Se a lei é o que está a manter a mãe do Bruiser presa, eu não devia estar a lutar, devia tentar mudá-la. Open Subtitles إذا كان القانون هو ما يمنع خروج والدة بروزر لا يجب أن أحاربه بل أن أغيره
    Já arriscámos demais o nosso perfil público procurando isso, mas a lei é a lei. Open Subtitles لقد قمنا بالمخاطرة بتشويه صورتنا العامة عن طريق ملاحقة هذا الأمر, لكن القانون هو القانون
    "A lei é a sabedoria das eras envolta pela opinião do momento." Open Subtitles القانون هو حكمة العصور متوافقة مع اللحظة
    A única coisa que o Dave ama mais que a lei, é a sua bela esposa, Jamie. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي يحبه دايف أكثر من القانون هو زوجته الجميلة , جايمي
    A lei é completamente irrelevante diante da força real. Open Subtitles القانون هو لا صلة لها بالموضوع تماما في مواجهة القوة الحقيقية.
    Quero dizer, mesmo que as vítimas estejam desprovidas de qualquer aparência moral, a lei é a lei. Open Subtitles حتى لو كان الضحايا مجردين من أي أخلاقيات، فيظل القانون هو القانون
    O único que temos nas forças da lei é a nossa credibilidade. Open Subtitles الشيء الوحيد لأيّ أحد في تطبيق القانون هو مصداقيته.
    Mas ao contrário de si, eu acredito numa coisa simples, a lei é a única coisa capaz de tornar as pessoas iguais. Open Subtitles ولكن على عكسك، لدي إعتقاد واحد بسيط: أن القانون هو الشيء الوحيد القادر على جعل الناس سواسية.
    Estes homens foram condenados por alguns crimes pesados e mesmo que eu goste de alguns deles... a lei é a lei. Open Subtitles هؤلاء الرجال ادينوا لارتكابهم بعض الجرائم الجميلة وعلى الرغم من أني معجب باثنين منهم، القانون هو القانون.
    Sinto muito por estar triste por causa do vosso bar, mas lei é lei. Open Subtitles لكن القانون هو القانون نحن نهتم فقط بأمر الحي
    Sempre sustentei que o projecto de lei é essencial à segurança pública e o meu apoio a ele é inabalável. Open Subtitles وسأحافظ دائمًا أن مشروع القانون هو جزء لا يتجزّأ من الأمن العام. ودعمي له لا يتزعزع.
    Portanto, visto que vocês dizem todos "a lei é a Lei," Open Subtitles لذلك، ومنذ ذلك الحين، كما يقول الجميع "القانون هو القانون"
    A lei é o que permite a vida neste mundo. Open Subtitles القانون هو تصريح الحياة فى هذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد