A lei internacional afirma que a mala é parte de solo birmanês. | Open Subtitles | ينص القانون الدولي على أن الحقيبة هي جزء من الأرض البورمية |
Mesmo assim não escapamos à culpa, segundo a lei internacional. | Open Subtitles | ما زلنا لا نستطيع إفلات اللائمة تحت القانون الدولي. |
Os ataques aos trabalhadores humanitários são crimes de guerra segundo a lei internacional. | TED | الهجمات التي يتعرض لها عمال الإغاثة هي جرائم حرب بموجب القانون الدولي. |
É um direito fundamental na nossa lei e na lei internacional. | TED | إنه حقٌ شرعي ضمن قوانينا وضمن القانون الدولي. |
Contactei um advogado americano, perito em lei internacional. | Open Subtitles | اتصلت بمحامِ أمريكي خبير في القانون الدولي |
Sem a regra da lei internacional, a diplomacia, o diálogo. | Open Subtitles | بدون الرجوع الى القانون الدولي ، الدوبلوماسية ،أو حتى الحوار |
Em troca, vocês ignoram uma lei internacional e explodem meia dúzia de pequenas vilas. | Open Subtitles | وبالمقابل، خالفتم القانون الدولي وقصفتم مجموعة من القرى. |
Não, senhor, de acordo com a lei internacional, este navio está apenas sujeito às leis do País da bandeira hasteada. | Open Subtitles | كلا .. سيدي .. أستناداً الى القانون الدولي |
A utilização dele... os testes dele são proibidos pela lei internacional e dos E.U.. | Open Subtitles | استخدامه واختباره ممنوع من قبل القانون الدولي للولايات المتحدة |
o abuso físico de refugiados políticos é um crime aos olhos da lei internacional. | Open Subtitles | إعتداء جسدي من لاجئين سياسيين a الجريمة القابلة للتنفيذ تحت القانون الدولي. |
O seu agente ridicularizou a lei internacional. | Open Subtitles | رجُلكِ يُسخر من القانون الدولي |
A lei internacional dos Direitos Humanos... estabelecida pela Conferência de Genebra, proíbe... | Open Subtitles | القانون الدولي لحقوق الإنسان الذي أقرّ في مؤتمر (جنيف)، يمنع.. |
Fala a embaixadora Martha Boyd. Está a violar a lei internacional. | Open Subtitles | معك السفيرة (مارثا بويد) أنت تنتهك القانون الدولي |
A lei internacional dos Direitos Humanos... estabelecida pela Conferência de Genebra, proíbe... | Open Subtitles | القانون الدولي لحقوق الإنسان الذي أقرّ في مؤتمر (جنيف)، يمنع.. |
Para quem fala de infringir a lei internacional. | Open Subtitles | تتحدث عن خرق القانون الدولي |