ويكيبيديا

    "lei ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القانون أو
        
    • بالقانون أو
        
    Estás a fugir da lei ou coisa parecida? Open Subtitles أأنت فارّ من القانون أو شيء من هذا القبيل؟
    Eu não me tornei advogada para infringir a lei ou magoar alguém. Open Subtitles لم أغدو محاميّة لأخالف القانون أو آذي أحدًا.
    E, evidentemente, não tinha que convencer muito a lei ou o meu juízo para rejeitar a acusação e despachá-lo na sua vida. Open Subtitles وبوضوح، لستُ مضطر أن أتجاوز القانون أو حكمي، بعيداً للغاية عن رفض الإتهام الموجه من قبلكِ.
    Tiveste intenção de violar a lei ou aquilo foi acidental? Open Subtitles هل حاولت خرق القانون أو كان هذا الأمر من قبيل الصدفة ؟
    Se não temos pesca porque estão protegidos pela lei ou porque estão muito longe, ótimo. TED إذا مُنع الصيد في تلك المناطق لأنها محمية بالقانون أو نظرا لموقعها النائي, لكان ذلك رائعا.
    Que adquiriu uma sede de vingança. Matando e mutilando sem querer saber da lei ou da consciência. Open Subtitles وبدأ بسلسلة من جرائم إنتقام، قتلٌ وتشويه دون المبالاة بالقانون أو الضمير.
    Mas posso despedir-te se infringires a lei ou pela próxima coisa que fizeres que infrinja as regras. Open Subtitles لكن يمكنى فصلك إذا قمت بخرق القانون أو للشئ الذى ستفعله تاليًا و به خرق للقانون.
    Não penseis... que vim para destruir a lei ou os profetas. Open Subtitles ... إعتقدليس جئت لتحطيم... القانون أو الأنبياء
    Problemas com a lei, ou comichão nos pés? Open Subtitles مشكلة مع القانون أو القدمين حكة؟
    Em Nova Jérsia contra T.L.O., o Supremo Tribunal decretou que, a menos que se quebre uma lei... ou haja uma causa provável de suspeita de quebra de uma lei, as buscas e/ ou confiscações de bens de estudantes são ilegais. Open Subtitles "بولاية "نيو جيرسى حكمت المحكمة العليا بأنه إذا لم يتم كسر القانون أو كانت هناك محاولة يُشك أنها ستكسر القانون
    Certo, volta atrás 15 anos, verifica se as forças da lei ou de protecção a criança foram chamadas para lidar com uma situação padrasto/enteada. Open Subtitles حسنٌ, ارجعي لـ15 عام وانظري هل تم إستدعاء منفذي القانون أو رعاية الأطفال ليتعاملون مع مشكلة زوج أم، أو زوجة أب، أو طفل ربيب.
    Agentes do governo que abusam da lei, ou, pelo menos, exploram os seus limites para ganhos pessoais, enfraquecem a nossa democracia e os elos da nossa grande nação. Open Subtitles المسئولين الحكوميون الذين يسيئون إستغلال القانون أو على الأقل، إستغلال ثغراته لتحقيق منافعهم الخاصة لتشويه ديمقراطيتنا، وإضعاف أواصر أمتنا العظيمة
    Sim, assegurar a lei ou ser assassino. Open Subtitles أجل، للحفاظ على القانون أو تصبح قاتلاً
    - Sim, ele quer ver o que temos, mas não pode ser nada que mostre que infringimos a lei ou que o Vincent está envolvido. Open Subtitles انه يريد أن يرى مالدينا، ولكن لايمكن أن يكون شيئاً (يوحي أننا كسرنا القانون أو هناك مايورط(فينسنت
    As únicas opções não são a lei ou o vigarista, Neal. Open Subtitles القانون أو الخداع ليست الخيارات الوحيدة المتاحة فقط يا (نيل) مرحبًا .
    Não tem nada a ver com lei ou medicina. Open Subtitles هذا ليس له صلة بالقانون أو الطب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد