Estava a pensar se acreditas em astrologia, porque eu leio mãos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
leio mentes. E já usei erroneamente esse talento várias vezes. | Open Subtitles | أنا أقرأ الأفكار وقد أسأت إستخدام هذا عدّة مرات |
Creio que seja um pouco de afectação, por isso leio o dicionário. | Open Subtitles | أعتقد أنه الأمر نوع من التصنع لكنني غالبا ما أقرأ القاموس |
Diga-me o que está escrito aqui. Eu não leio austríaco. | Open Subtitles | أخبرنى بما كتب هنا إننى لا اقرأ اللغة النمساوية |
Mas estar num clube do livro faz-me sentir que os leio. | Open Subtitles | ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب |
Não leio muito os jornais e não vejo televisão. | Open Subtitles | لا أقرأ الكثير من الصحف ولا أشاهد التلفاز |
Sim, eu leio. Desde que encheste a minha cabeça de macaquinhos. | Open Subtitles | أجل، بدأت أقرأ منذ بدأتِ تزرعين ذلك الهراء في عقلي. |
Sempre que leio Chekhov e a sua visão única sobre a vida humana, recordo-me da razão pela qual também eu me tornei escritor. | TED | في كل مرة أقرأ لأنطون تيشخوف ونظرته المميزة عن الحياة الانسانية أعي تماما لماذا أنا أيضاً غدوت كاتباً |
Sou filha do meu pai. leio, escrevo, penso muito sobre a saúde global. | TED | أنا ابنة والدي. أقرأ وأكتب وأفكر كثيرا في الصحة العالمية. |
Agora, à medida que leio cada vez mais, e seguindo a história, há coisas maravilhosas que aparecem nas ciências biológicas. | TED | وبينما أنا أقرأ أكثر فأكثر الآن، وأتتبع القصة، توجد بعض الأشياء الرائعة تكتشف في العلوم الحياتية. |
Vou pedir que o liguem à velocidade que eu leio. | TED | سأحاول أن نشغله بنفس السرعة التي أقرأ بها |
leio muito e, como a Lily bem sabe, envio às minhas amigas os livros que me agradam. | TED | أنا أقرأ كثيرا وهكذا، كما تعلم ليلي جيدا، كتبي التي أحبها، أرسلها لأصدقائي. |
E eu estou neste lugar onde leio e oiço dizer que a Coreia do Norte provoca os EUA. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Eu leio devagar para lembrar o Gigante Egoísta, como ele conseguiu finalmente deitar aquele muro abaixo e deixou as crianças correrem livremente no seu jardim | TED | كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني، كيف حطّم ذلك الجدار في النهاية وترك الأطفال يجولون بحرية في حديقته. |
Obriga-me a ler umas cenas idiotíssimas. E eu leio. | Open Subtitles | تجعلني اقرأ معها تلك المشاهد التافهة، وأفعل ذلك |
Provavelmente não conseguem ver o que está escrito mas eu leio | TED | قد لا يمكنكم رؤية الكتابة لكنني أود أن أقرأها لكم. |
Eu leio a declaração de princípios em voz alta... e quero que vocês me acompanhem, enquanto leio. | Open Subtitles | سأقرأ البيان بصوت عالي وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرأه |
leio perfeitamente, mas eles estão a falar tão rápido. | Open Subtitles | أفهمها في القراءة أما هم فيتحدثون بسرعة شديدة |
leio bem as duas primeiras linhas, as do meio da segunda página e uma ou duas no final, | Open Subtitles | حسنا ,استطيع قراءة اول سطرين وهذه فى وسط الصفحة الثانية وسطر او اثنين فى الاخيرة, |
Não sejas chato. Não leio para te aborrecer. Gosto mesmo. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لا أقرأه لمضايقتك، أستمتع بقراءته |
Não sei o que fazer. Deveria lhe dizer a leio o que vi? | Open Subtitles | لا أدري ماذا أَفعَل، أعني هَل أُخبِر ليو بما رأيت؟ |
Tens de me dar valor. leio sempre o obituário. | Open Subtitles | قرأتُ بعضها، لا أفوّت إعلانات النعيّ |
Podes ter dito algumas coisas que sugerissem isso, mas eu não leio mentes. | Open Subtitles | ربما تكونين قد رتبت بعض الأشياء التي تحدثت عنها و لكنني لست قارئ أفكار |
A sério, se me disser quem devo ler, prometo que leio. | Open Subtitles | بجدية, كما تعلمين اذا اخبرتيني من علي ان اقرأ له أعدك أنني سأقرأه |
Não acreditaria em tudo o que leio na rede. | Open Subtitles | مكانك لما صدقت أي شيء قرأته على الأنترنت |
E quanto mais leio, mais percebo que... o que passámos, é exatamente o que ela passou. | Open Subtitles | وكلّ ما قرأتها أكثر كلّما أدركت أنّ ما مررنا به هو ما مرّت به بالضبط |
São edições antigas, leio os artigos. | Open Subtitles | إليك بعض أغراض المساندة أقرؤها للمقالات |
Mal alguém a liga, eu vou para outra sala e leio. | TED | في الواقع ، حالما يقوم أحداً بتشغيله، أذهب إلى الغرفة الأخرى وأقرأ. |