Porque a descoberta de Newton das leis da gravidade e a invenção da bomba de vácuo por Robert Hooke e Robert Boyle significaram que as pessoas perceberam que existia uma situação de vácuo entre os planetas, e, por consequência, entre a Terra e a Lua. | TED | حسنًا، إنـه بسبب اكتشافِ قوانين الجاذبية من قبل نيوتن واختراع مضخة التفريغ بواسطة روبرت هوك وروبرت بويل يعني ذلك أن الناس الآن فهموا أن حالة من الفراغ موجودة بين الكواكب، وبالتالي بين الأرض والقمر. |
Desafiamos as leis da gravidade. | Open Subtitles | يبدو أننا نتحدّى قوانين الجاذبية |
As leis da gravidade, por exemplo. Onde queres chegar? | Open Subtitles | قوانين الجاذبية على سبيل المثال |
Isto cobre tudo, desde as leis da gravidade (ou não) às leis da sociedade e às punições para os indivíduos que as infringem. | TED | والتي تغطي كل شيء من قوانين الجاذبية (أو لا) لقواعد المجتمع والعقوبات بالنسبة للأفراد الذين خرقوها. |
Que as leis da gravidade não existem? | Open Subtitles | قوانين الجاذبية لا وجود لها؟ |
Como um tigre a desafiar as leis da gravidade | Open Subtitles | * مثل نمر يتحدى قوانين الجاذبية * |
- Desafia as leis da gravidade. | Open Subtitles | - تتحدى قوانين الجاذبية. |