Há algumas restrições. As leis da magia, por assim dizer. | Open Subtitles | ثمّة بعض القيود قوانين السحر إنْ جاز التعبير |
E eu irei ter poder ilimitado. Nem as leis da magia me poderão travar. | Open Subtitles | وسأحظى بقدرات غير مسبوقة حتّى قوانين السحر لن تُطبّق |
Seremos capazes de mudar as leis da magia. | Open Subtitles | سنتمكّن مِنْ تغيير قوانين السحر |
Não te esqueças... que mesmo que tenhas o génio e a lâmpada, não podes viver os teus sonhos sem que alguém mude as leis da magia. | Open Subtitles | لا تنسَي... حتّى لو حصلتِ على المارد و القارورة... لن تستطيعي تحقيق حلمكِ المريض دون أنْ يقوم أحدهم بتغيير قوانين السحر |
Se devolvermos o cajado ao Jafar, ele mudará as leis da magia. | Open Subtitles | (إذا أعدنا تلك العصا إلى (جعفر سيتمكّن مِنْ تغيير قوانين السحر |
Completar o feitiço e mudar as leis da magia. | Open Subtitles | إكمال التعويذة وتغيير قوانين السحر |
Voce mudou as leis da magia para que voce pudesse me atormentar? | Open Subtitles | غيّرتَ قوانين السحر لتتمكّن مِنْ تعذيبي |
Para que o Jafar mude as leis da magia e podermos alterar o passado. Will! | Open Subtitles | ليتمكّن (جعفر) مِنْ تغيير قوانين السحر فنتراجع عن الخطأ و نغيّر الماضي (ويل) |
Quando eu conseguir o terceiro desejo da Alice, poderei mudar as leis da magia, o que quer dizer que não vais ter que me dar o que quero. | Open Subtitles | حالما أحصل على أمنية (آليس) الثالثة سأكون قادراً على تغيير قوانين السحر أي لا داعي لتعطيني مرادي و إنّما سآخذه ببساطة |
As leis da magia existem por uma razão. | Open Subtitles | وُجدت قوانين السحر لسبب وجيه |
As leis da magia estao no lugar por uma razao. | Open Subtitles | وُضعت قوانين السحر لسبب وجيه |
Disseste que querias que o Jafar mudasse as leis da magia, para fazeres o impossível, voltares e mudares o nosso passado. | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ أردتِ أنْ يغيّر (جعفر) قوانين السحر لتتمكّني مِنْ تحقيق المستحيل في العودة وتغيير الماضي... ماضينا |