(Vídeo): IM: Devo dizer que estou sempre a fazer crepes ou "waffles" de leitelho. | TED | فيديو: يجب أن أخبرك، إني أصنع الكريب أو الوافل من الحليب الممخوض طوال الوقت. |
IM: Sim, mas nunca consigo arranjar leitelho. | TED | إسحاق: نعم، ولكني لا أجد الحليب الممخوض أبدا. |
IM: É impossível arranjar leitelho em Citarella, não se encontra. | TED | شيف: أوه. إسحاق: لا تستطيع أن تجد الحليب الممخوض في سيتاريلا؛ لا تستطيع أن تجده. |
Scones de leitelho e arandos com coalho de limão. | Open Subtitles | ومن الدافئة الكعكات التوت البري اللبن والليمون الرائب. |
No verão, fazíamos gelados de leitelho no congelador. | Open Subtitles | في فصول الصيف ، كُنا نضع زبدة اللبن في المُجمد |
Não era tão bom quanto uma gota de leitelho. | TED | ليست بجودة مخيض اللبن. |
O líquido é aquele líquido claro. Se batermos demasiado as natas, é leitelho. | TED | السائل يكون سائلا شفافا. إذا جربت أن تخفق كريما الخفق زيادة عن اللزوم، هذا هو الحليب الممخوض. |
Mas agora o leitelho que arranjamos é de leite desnatado, de baixa gordura. | TED | واليوم، فإن الحليب الممخوض الذي تشتريه هو في الواقع حليب قليل أو منزوع الدسم. |
Então, o leitelho lembra-lhe a sua terra. | Open Subtitles | زبدة اللبن تُذكرك إذن بالمنزل |
- Qualquer coisa de leitelho? | Open Subtitles | -شيئًا بخصوص اللبن . |