Mas, de certa forma, não ter nada lembra-nos da sorte que temos. | Open Subtitles | لكن بطريقة ما ، فقدان كل شيء يذكرنا بمدى حظنا الموفق |
lembra-nos que fazemos parte da natureza e que precisamos de cuidar dela. | TED | هذا يذكرنا اننا جزء من الطبيعة وعلينا ان نهتم بها |
Beckett lembra-nos que, tal como na nossa vida diária, o mundo do teatro nem sempre faz sentido. | TED | بيكيت يذكرنا بأن، مثل حياتنا اليومية، عالمَ المسرح ليسَ منطقيًا بشكل دائم. |
O Ouroboros lembra-nos para irmos além do ciclo e caminharmos pelo caminho da luz. | Open Subtitles | أوروبورَس" يذكّرنا" بتجاوز الدورة والسير على طريق التنوير |
lembra-nos da Ginny e da Jenny da margem do rio. | Open Subtitles | يذكّرنا بـ"جيني" و"جني" عند النهر |
Usar esta linguagem lembra-nos que o tempo é uma escolha. | TED | يذكرنا استخدام هذه اللغة بأن الوقت هو خيار. |
Isto lembra-nos que, no meio do caos, ainda pode haver milagres. | Open Subtitles | مما يذكرنا حتى أثناء أعظم الكوارث فالمعجزات تحصل |
"Isso lembra-nos que ainda estamos "a compartilhar memórias, esperanças e ideias". | Open Subtitles | الذي يذكرنا بأنّنا ما نزال نتقاسم الذكريات ، الآمال ، والأفكار |
lembra-nos que podemos unir ou separar-nos dos outros. | Open Subtitles | إنه يذكرنا أننا جميعاً يمكن ان نرتقي للأعلى او نسقط للأخر |
(Risos) Assim o terceiro lado lembra-nos disso. | TED | والطرف الثالث يذكرنا بهذا على الدوام |
Ela lembra-nos o que é mais importante. | Open Subtitles | هذا يذكرنا بالأهم |
"A Intriga Internacional" lembra-nos os primeiros trabalhos do Sr. Hitchcock de thrillers de espionagens inventivas. | Open Subtitles | يذكرنا بأفلام الأثارة "North by Northwest" (القديمة للسيد (هيتشكوك |
lembra-nos da Ginny e da Jenny da margem do rio. | Open Subtitles | يذكّرنا بـ"جيني" و"جني" عند النهر |
O conceito do número Dois é um acto de humildade. O título lembra-nos que todos somos funcionários públicos, até o número Dois. | Open Subtitles | مفهوم الرقم (اثنين) نابع من التواضع، يذكّرنا اللقب جميعاً بأنّنا موظّفون رسميّون |
A morte da Lorelei lembra-nos dos nossos lugares... | Open Subtitles | رحيل "لوريلاى رايت" يذكّرنا بمكاننا |