ويكيبيديا

    "lembrar-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أذكرك
        
    • تذكيرك
        
    • اذكرك
        
    • لتذكيرك
        
    • أذكّرك
        
    • بتذكيرك
        
    • تذكيركِ
        
    • سأذكّرك
        
    Deixe-me lembrar-lhe que somos uma comissão imparcial, e é importante ouvi-lo dizer aqui hoje a sua opinião. Open Subtitles دعني أذكرك بكوننا لجنة محايدة ومن المهم أن تدلي برأيك هنا اليوم رأيك وحدك بمفردك
    Devo lembrar-lhe do que é uma jovem totalmente só e indefesa... depois da morte do pai, sem quaisquer amigos. Open Subtitles هل لى أن أذكرك بشابة تركت بلا حول ولا قوة ، وحيدة فى هذا العالم لموت أبيها وبدون صديق تلجأ إليه
    Professor, será preciso eu lembrar-lhe que eu também sou um profissional? Open Subtitles بروفيسور ، دعني أذكرك بأنني أيضاً شخص محترف ؟
    Preciso lembrar-lhe que quase morreu uma criança às mãos dele. Open Subtitles احتاج تذكيرك أن طفل قارب على الموت بين يديه
    Deixe-me lembrar-lhe, Major, que sou coronel nas SS... e não um tenente que pode assustar com as suas ameaças! Open Subtitles دعني اذكرك ميجور انني عقيد في القوات الخاصة ولست ملازما تستطيع اخافته بتهديداتك
    Terei de lembrar-lhe das graves consequências do Perjúrio? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك بالنتائج المحتملة للحنث؟
    Santo Padre, devo lembrar-lhe que temos a mesma idade? Open Subtitles هل لي أن أذكّرك بأنّنا في نفس العمر؟
    Preciso de lembrar-lhe que estamos a investigar um homicídio? Open Subtitles أحب أن أذكرك أننا نحقق فى جريمة قتل سيدتى.
    Sr. Presidente, devo lembrar-lhe que ainda não temos a confirmação de que Open Subtitles سيدي الرئيس، أريد أن أذكرك أننا لازلنا لا
    Estou sempre a lembrar-lhe isso porque não gosto muito da sua "ex". Open Subtitles سأظل أذكرك بهذا لأني لست قاسيًا بخصوص صديقتك السابقة.
    É preciso lembrar-lhe que ele é o único que sabe a verdade sobre si? Open Subtitles أيجب أن أذكرك أنّه الرجل الوحيد الذي يعرف سرّك؟
    Não necessito lembrar-lhe como é imperativo que assim permaneça. Open Subtitles لست في حاجة لأن أذكرك بمدى اهمية بقائها على هذا النحو
    Tenho de lembrar-lhe que tudo o que lhe foi dito é altamente confidencial. Se contar alguma coisa, é crime. Open Subtitles علي أن أذكرك بأن كل ما أخبرت به سري للغاية لو أعدت أي منه فهي جريمة
    Tenho de lembrar-lhe que é você o fugitivo à justiça e não eu? Open Subtitles يجب أن أذكرك ذلك أنت الهارب وليس أنا؟
    Ros, desculpa, queria lembrar-lhe da nossa visita de estudo de amanhã. Open Subtitles روز, المعذرة أردت تذكيرك حول سفرتنا الميدانية غدا
    E mais importante, lembrar-lhe quem é e que fez um juramento aos Estados Unidos da América. Open Subtitles و الأهم من ذلك، تذكيرك بمن تكونين و أنكِ حلفتِ قسما للولايات المتحدة
    Será preciso lembrar-lhe que é um crime de perjúrio, que vai ter que enfrentar, durante cinco anos. Open Subtitles تحتاج أن اذكرك ذلك الحنث هو جريمة وأنت تواجه خمس سنوات
    Posso lembrar-lhe que está falando com um agente da lei? Open Subtitles هل لي ان اذكرك بأنك تتحدث الى شرطي في القانون
    Devo lembrar-lhe que insinuou que foi estúpido por andar e escrever ao mesmo tempo? Open Subtitles هل أحتاج لتذكيرك بأنك كُنت تلمحين إلى أنني غبي لأنني أمشي وأكتب في الوقت نفسه؟
    Como ele vai ficar feliz em lembrar-lhe, ele tem 230 anos de tradição americana... do seu lado. Open Subtitles سيكون سعيدا لتذكيرك بان لديه 230 عاما من التاريخ الامريكي لجانبه
    Devo lembrar-lhe que não há provas de que ele comprometeu a agência. Open Subtitles هل لي أن أذكّرك
    Mas devo lembrar-lhe de uma coisa: Open Subtitles و لكني سأقوم بتذكيرك بشيء واحد:
    Só queria lembrar-lhe que hoje é o jantar mensal da família. Open Subtitles كنت أريد تذكيركِ أن اليوم هو ليلة عشاء العائلة الشهري
    E vou lembrar-lhe que falar com ele sobre isto, não é apenas um acto criminoso, como nos força também a considera-la suspeita. Open Subtitles وأنا سأذكّرك الذي يتكلّم معه حول هذا ليس فقط عمل إجرامي، لكن سيجبرنا إلى conSlder أنت مشبوه كحسنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد