ويكيبيديا

    "lembrar-me do que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتذكر ما
        
    • أتذكر ماذا
        
    • أتذكّر ما
        
    • تذكرت ما
        
    • تذكّر ما
        
    • تذكُّر
        
    Não exactamente. Mas consigo lembrar-me do que vejo. Open Subtitles ليس تماماً ولكني أتذكر ما أراه إلى حد كبير
    - Como eu disse na nave, não consigo lembrar-me do que fiz... Open Subtitles - مثلما قلت على السفينة - لا أتذكر ما الذي فعلته
    Vou voltar para casa para tentar lembrar-me do que ela usou. Open Subtitles أنا سأعود إلى المنزل و أحاول أن أتذكر ماذا استعمَلَتْ
    Não sei bem se quero lembrar-me do que aqui se passou. Open Subtitles لست متأكدة أنني أريد أن أتذكّر ما حدث هنا
    Não fez sentido até lembrar-me do que ele disse... a Valentina. "Diz a Declan que não pode proteger suas mulheres." Open Subtitles لم أتوصل إلى الحل إلى أن تذكرت ما قالت "فالنتينا" : أخبرى "ديكلان" أنه لا يستطيع حـماية نـسائه
    Não consigo lembrar-me do que fiz na terça-feira à noite. Open Subtitles أعجز عن تذكّر ما فعلته مساء يوم الثلاثاء هذا غريب
    Estou sempre a tentar, mas não consigo lembrar-me do que fiz. Open Subtitles أحاول جاهداً لكني لا، أستطيع حقاً تذكُّر ما حدث
    Primeiro tinha de ficar sóbrio, lembrar-me do que fiz e arrumar os meus poucos pertences. Open Subtitles أولاً أردت أن أصبح يقظاً أتذكر ما فعلت وأحضر أغراضي
    Mas continuo a lembrar-me do que me ensinou. Open Subtitles لكني ما زلت أتذكر ما عندك علمني
    Tentei lembrar-me do que queria. Open Subtitles حاولت أن أتذكر ما أردت على عجل
    - Vou lembrar-me do que disseste. Open Subtitles سوف أتذكر ما قلتهً
    Olhei para ele e ele disse: "Estou contente por te ver". Eu tentei lembrar-me do que é que tinha acontecido e tentava olhar à minha volta. A dor era insuportável. Ele disse: "Sabes? Não te cortámos o cabelo. "Pensei que o teu cabelo te desse força, como a Sansão, " e vais precisar de todas as forças que tiveres". TED ونظرت إلى أعلى، وكأنه يقول "من الجيد أن أراك،" وكنت أحاول أن أتذكر ما حدث وأحاول تذكر كل شيء، وكان الألم شديداً، وقال: "هل تعلم، لم نقص شعرك. فكرت أنك حصلت على قوة من شعرك مثل شمشون، وأنت ستكون في حاجة إلى كل القوة التي يمكن أن تحصل عليها ".
    Não vou lembrar-me do que escrevi! Open Subtitles لقد حُلت. لن أتذكر ماذا كتبت.
    Não seria possível lembrar-me do que dizia porque não a recebi. Open Subtitles لن يكون من الممكن أن أتذكّر ما جاء في الرسالة لأنّني لم أستلمها أبداً
    Se me lembrar do que estava a dar nestes seis ecrãs, vou lembrar-me do que estava a dar no sétimo. Open Subtitles ان تذكرت ما شاهدت على هاته الشاشات الست ساتذكر ماذا كان يعرض في السابعة
    Estou só a lembrar-me do que disse logo após o ataque Cylon. Open Subtitles لقد تذكرت ما قلتيه لى بعد هجوم السيلونز
    Queria dizer-te que o Dr. Hopper me ajudou a lembrar-me do que aconteceu durante as minhas falhas. Open Subtitles أريد إخباركِ أنّ الطبيب (هوبر) ساعدني على تذكّر ما حدث خلال فقدان وعيي.
    Comecei uma carta para Schoenbein e não consigo lembrar-me do que queria dizer. Open Subtitles "بدأتُ رسالةً لِ"شونبين و لم اسْتَطِع تذكُّر .ماكنت سأقوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد