Lembraste-te de pedir a galinha com brócolos cortada aos cubos e não desfiada? | Open Subtitles | ..هل تذكرت أن تطلب الدجاج بالقرنبيط بشكله المكعّب, وليس مقطّعاً؟ |
Lembraste-te de a vazar, depois de usares? Sim, sim. Como vais? | Open Subtitles | هل تذكرت أن تفرغها من الهواء عندما أنتهيت ؟ حسنا , حسنا مرحبا |
Na receção, Lembraste-te de lhes dar o teu cartão da AAA? | Open Subtitles | هل تذكرت أن تعطيهم بطاقة "تريبل أي" في مكتب الاستقبال؟ |
Nada mal! Lembraste-te de destruir as armas primeiro. | Open Subtitles | لا بأس ، وقد تذكرتِ أن عليك تدمير الأسلحة أولاً |
Lembraste-te de arrumar os binóculos, querido? | Open Subtitles | هل تذكرت جلب المنظار يا حبيبى ؟ |
Lembraste-te de calçar dois pares de luvas? Com todo este sangue e vidros calcei três pares. | Open Subtitles | هل تذكرت مضاعفة القفز - بكل هذا الدم والزجاج جعلته ثلاثياً - |
Lembraste-te de trazer algum? | Open Subtitles | هل تذكرت جلبه في طريق عودتكِ للمنزل؟ |
Lembraste-te de dar dinheiro para o almoço à Alex e ao Luke? | Open Subtitles | هل تذكرت ان تعطي أليكس ولوك مال للغداء؟ |
Homer, Lembraste-te de trancar a porta da frente? | Open Subtitles | (هومر) هل تذكرت غلق الباب الأمامي للمنزل؟ |
Bom, Lembraste-te de comprar a salsa? | Open Subtitles | هل تذكرت إحضار عصير التوت؟ |
Então, Lembraste-te de trazer a tua carta? | Open Subtitles | هل تذكرت أن تجلبي خطابك؟ |
- Lembraste-te de ligar à tua mãe? | Open Subtitles | يـ(جيك)، هل تذكرت أن تتصل بوالدتك؟ ماذا؟ |
Sheba, Lembraste-te de lavar as patas? | Open Subtitles | شيبا، هل تذكرت أن تغسل حوافرك |
Lembraste-te de avisar a mãe? | Open Subtitles | هل تذكرت ان تتصل بامي؟ |
- Lembraste-te de tomar os remédios? | Open Subtitles | هل تذكرت ان تأخذ الحبوب ؟ |
- Lembraste-te de trazer? | Open Subtitles | تذكرت أن تحضر شيئاً أليس كذلك ؟ ماذا ؟ |
Lembraste-te de mais alguma coisa sobre o ataque? | Open Subtitles | هل تذكرتِ شيئاً آخر حول الإعتداء؟ |
Lembraste-te de enviar os documentos? | Open Subtitles | هل تذكرتِ إرسال الأوراق بالبريد ؟ |
Tu Lembraste-te de algo. | Open Subtitles | لقد تذكرتِ شيئاً. |