Todo este tempo, ela lembrava-se e não disse nada... | Open Subtitles | لقد تذكّرت طوال الوقت، ولمْ تقل شيئاً... |
Passaram-se 14 anos desde que Katherine Mayfair esteve na esquadra da polícia, mas lembrava-se da conversa como se tivesse sido ontem. | Open Subtitles | مرّ 14 عام منذ أن وطأت قدم (كاثرين مايفير) مركز شرطة، ولكنّها تذكّرت المُحادثة |
Mas lembrava-se da conversa como se tivesse sido ontem. | Open Subtitles | ولكنّها تذكّرت المُحادثة |
Partilhava as rações dele. lembrava-se do meu aniversário. | Open Subtitles | تقاسم أرزاقه معي, و كان يتذكّر عيد ميلادي |
lembrava-se disso e respondia a todas as perguntas sobre os teus filhos. | Open Subtitles | يتذكّر ذلك وقد يطرح أسئلة تتعلّق بشأنهم |
lembrava-se se a tua filha estava no Texas e o teu filho na AM. | Open Subtitles | بوسعه أن يتذكّر (إن كانت إبنتك في (تكساس وإبنك بالجامعة. |