Lembre-me de falar com ele sobre colocar esta casa no meu nome, para ela nunca cair nas mãos de nenhuma vadia manipuladora interesseira. | Open Subtitles | ذكرني بأن أخبره بأن يكتب هذا المنزل باسمي حتى لا يقع أبداً في أيدِ العاهرات المتلاعبات جِياع المال |
Lembre-me de nunca pôr minha vida em suas mãos. | Open Subtitles | ذكرني بأن لا أضع حياتي رهنا بيديك |
Lembre-me de parar de perguntar, sobre a sua forma de operar. | Open Subtitles | ذكريني أن أتوقف عن الاستفسار عن طريقة عملك |
Lembre-me de mandar flores. | Open Subtitles | ذكريني أن أرسل زهورًا |
Lembre-me de carregar a câmera. Oh, click! Outra idéia de trabalho. | Open Subtitles | ذكرني أن أشحن آلة التصوير وجدتها، فكرة مذهلة أخرى |
Lembre-me de comprar acções da KEVLAR. | Open Subtitles | ذكرني أن أشتري بعض الأسهم في كيفلر |
Certo? Lembre-me de lhe medir a pulsação mais tarde. | Open Subtitles | . ذكرني بأن أتحقق من نبضك لاحقاً |
Lembre-me de nunca lhe pedir favores. | Open Subtitles | ذكرني بأن لا اطلب منك اي معروف |
Sr. Sulu Lembre-me de nunca o deixar irritado! | Open Subtitles | سيد (سولو) ذكرني بأن لا أغضبك أبداً |
Lembre-me de exultar mais tarde! | Open Subtitles | ذكريني أن أبتهج |
Lembre-me de fazer isso. | Open Subtitles | ذكريني أن أفعل |
Lembre-me de lhe falar dele um dia. | Open Subtitles | ذكرني أن أفعل |