ويكيبيديا

    "lembro-me quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتذكر عندما
        
    • اتذكر عندما
        
    • أتذكّر عندما
        
    • أذكر عندما
        
    • أتذكر حينما
        
    • أتذكر حين
        
    • أتذكّر حينما
        
    • يذكرني عندما
        
    • أَتذكّرُ عندما
        
    • أذكر حين
        
    • أذكر حينما
        
    Eu Lembro-me quando tentei entrar num filme para Adultos. Open Subtitles أتذكر عندما قمت بالتسلل إلى فيلم للكبار فقط
    Sim, eu Lembro-me quando assaltaram a casa de jogos, sabias uma saída segura. Open Subtitles نعم، أتذكر عندما أغارت الشرطة على نادي القمار، كان لديك مخرج آمن
    Eu Lembro-me quando me expulsaram da cozinha. Dormi no celeiro todo o inverno. Open Subtitles أتذكر عندما تسببت بنقلي من الكوخ لأنام في الحظيرة في الشتاء
    Sim, Lembro-me quando o General Petrescu... levou-me a Florença e a Veneza. Open Subtitles نعم , انا اتذكر عندما اخذنى الجنرال بيترسكيو الى فلورانس وفينس
    Lembro-me quando estava em casa de parentes do meu pai e da minha madrasta. Open Subtitles أتذكّر عندما كنت اُقيم مع أبي وآباء زوجة أبى
    Mas Lembro-me quando ela trouxe o miúdo, ele era esquisito. Open Subtitles لكنني أذكر عندما احضرت ذلك الصبي الصغير معها كان غريبا
    Eu Lembro-me quando tinha seis anos. e o sindicato apareceu. Open Subtitles أتذكر حينما كان عمري بالسادسة والنقابة أتت حولها
    Lembro-me quando chegaste aqui, a dizer o quanto admiravas o sacana! Open Subtitles أنا أتذكر عندما أتيت هنا فى البدايه كنت معجبا بذلك الوغد
    Lembro-me quando uns tipos me deram comida, vinho e uma tipa numa taberna. Open Subtitles أنا أتذكر عندما كان لديكِ وجبة وزجاجه وفتاة حانه
    Lembro-me quando morreu a minha tia... foi irreal, era 4 de Julho. Open Subtitles أتذكر عندما ماتت عمّتي كان الأمر كأنه غير حقيقى كان يوم عيد الاستقلال
    Lembro-me quando te encontrei aqui depois da tua mãe morrer. Isso foi há oito anos. Open Subtitles أني أتذكر عندما وجدتك هنا عندما ماتت امك
    Lembro-me quando o pai te veio buscar e tu tinhas o aparelho dos dentes cheio de pastilha elástica. Open Subtitles أتذكر عندما جاء أبي ليقلكِ وكانت كل تلك العلقة اللاصقة بمشبككِ
    Eu Lembro-me quando éramos homens e as mulheres eram miúdas e chamava-mos pretos, aos pretos. Open Subtitles أتذكر عندما كان الرجال رجالاً والنساء نساءاً ونستطيع تمييز الناس من الوانهم
    Eu Lembro-me quando os atiradores eram tiradores, e os vigaristas eram vigaristas. Open Subtitles أتذكر عندما كانت الشرطة شرطة والمحتالون محتالون
    Lembro-me quando tinhas 16 anos e amassaste o pára-choques do meu Pontiac. Open Subtitles اتذكر عندما كنت ب16 لقد عملتي فجوه في رفرف سيارتي البونتك
    Lembro-me quando o Barry chegou, após o primeiro encontro com a Rachel. Open Subtitles اتذكر عندما عاد بارى من اول لقاء له مع رايتشيل
    Lembro-me quando a minha mãe começou a fazer voluntariado. Open Subtitles أتذكّر عندما أمّي بدأ يتطوّع عمل. هو كان صعب جدا
    Lembro-me quando nos conhecemos, eu estava tipo, "Mas quem é este gajo? Open Subtitles -أحبّ جوان أتذكّر عندما إجتمعنا أول مره، أنا كنت مثل، "من يمارس الجنس مع هذا الرجل؟
    Sabes, Lembro-me quando o Carl nasceu e o colocaram em cima do meu peito Open Subtitles أذكر عندما وُلد "كارل" الصغير، وضعوه على ثديي،
    Lembro-me quando estava na primária... o professor leu-nos uma história de um escritor precioso de há muito tempo atrás. Open Subtitles أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل
    Lembro-me quando eu estava a contratar na minha loja e tu estavas sem trabalho. Open Subtitles أتذكر حين كنت أقوم بالتوظيف في متجري ، و كنتَ عـاطلا عن العمـل
    Lembro-me quando comecei aqui. Open Subtitles أتذكّر حينما بدأت بالعمل لأول مرّة هنا.
    Lembro-me quando era criança. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت طفلة صغيرة
    Lembro-me quando eras uma miúda. Open Subtitles أَتذكّرُ عندما كُنْتِ فتاة صغيرة
    Ei, eu Lembro-me quando eras um pequeno marrão do quarto ano. Open Subtitles أذكر حين كنت فتى أحمق صغيراً في الصف الرابع
    Lembro-me quando andavas assim a correr por aí. Open Subtitles أذكر حينما كنت تطوفين بالجوار مثلهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد