Estás a insinuar que não posso conduzir bêbado só porque deixei as minhas lentes de contacto em casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني لا استطيع القيادة و انا ثمل فقط لاني نسيت عدساتي الطبية في المنزل |
Só um instante, filho. Tenho de pôr as lentes de contacto. | Open Subtitles | لحظات يا بنّي، يجب أن أضع عدساتي اللاصقة |
As lentes de focagem sintonizável adicionam complexidade à equação | TED | تضيف العدسات القابلة للضغط قليلاً من التعقيد للمعادلة. |
Tenho de começar a considerar usar lentes de contacto. | Open Subtitles | لابد أن أفكر ملياً في موضوع العدسات اللاصقه |
Talvez a médica tenha perdido as lentes de contacto? | Open Subtitles | لاأعلم , ربما تكون أحد الدكتورات ولكنها نسيت أن تلبس العدسة اللاقصة |
Fraunhofer fazia experiências com prismas, para encontrar os melhores tipos de vidro para lentes de alta precisão. | Open Subtitles | كان فرانهوفر يقوم بأداء التجارب على الموشور ليجد أفضل نوع من الزجاج من أجل دقة العدسة |
Ela usava lentes de contacto, e era doadora de órgãos. | Open Subtitles | كانت تستعمل عدسات اصلاح نظر و كانت متبرعة أعضاء |
Esqueci-me das lentes de contacto. Podes-mas trazer daqui a 1 hora ao Flore? | Open Subtitles | لقد نسيت عدساتي اللاصقة هل يمكننا التلاقي في الفلور |
Se não tivesse as minhas lentes de contacto, juraria que o oceano estava desaparecendo. | Open Subtitles | إذا لم أكن أضع عدساتي قد أقسم بأن المحيط يتلاشى |
As tuas acções inconsequentes, resultaram na perda das minhas lentes de contacto... | Open Subtitles | وافعالك الغير مسؤلة جعلتني اضيع عدساتي الاصقة |
Enquanto dançava apercebi-me de uma mancha numa das minhas lentes de contacto. | Open Subtitles | كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة |
Esqueça as lentes de contacto coloridas. Não engana ninguém. | Open Subtitles | أزيلي العدسات الملونة أنت لا تخدعين أي أحد |
São lentes de contato, Cristo! Elas estão no WC. | Open Subtitles | تِلك تُسمى العدسات اللاصقة إنها في دورة المياه |
Pararam de fazer lentes de contacto há 30 anos. | Open Subtitles | توقفوا عن صنع العدسات اللاصقة قبل 30 عاماً |
Mas atualmente a probabilidade de a técnica prejudicar os olhos é a mesma do uso diário de lentes de contacto descartáveis por um ano. | TED | بينما هذا الأسلوب أقرب أن يلحق الأذى بالعيون لأولئك الذي يرتدون يوميًا العدسات اللاصقة لمدة سنة. |
Dito isso, mesmo com o nosso protótipo atual, mostrámos que a tecnologia atual de lentes de focagem sintonizável é capaz de superar as formas tradicionais de correção estática. | TED | هذا يعني، حتى مع نموذجنا الحالي، لقد أظهرنا اليوم تقنية العدسة القابلة للضغط قادرة على التفوق على أشكال التصحيح التقليدية |
lentes de longo alcance. | Open Subtitles | المصوّرون الصحفيّون؛ العدسة الطويلة. |
O general deixou cair as lentes de contacto. | Open Subtitles | لقد أوقع اللواء العدسة اللاصقة |
As mesmoas lentes de contacto que encontramos no quarto do Michael Wilson. | Open Subtitles | العدسة اللاصقة نفسها كالواحد بأنّنا وَجدنَا في غرفةِ مايكل Wilson. |
Claro que tens uma receita para lentes de demónio. | Open Subtitles | صحيح، أعني بالطبع لديك عدسات شيطانية طبية. صحيح؟ |
Ou para aqueles de nós que vemos, que tal termos umas lentes de contacto que nos assistem? | TED | أو للمبصرين منا، ماذا عن عدسات عين لاصقة تساعدنا في حياتنا اليومية؟ |