Estas leoas, vistas à distância, parecem estar a lutar. | TED | هذه اللبوات تبدوا من بعيد و كأنها تتعارك. |
Zazu, encontra a Kiara! Vamos reunir as leoas. Mexam-se! | Open Subtitles | زازو، جد كيارا نحن سنجمع اللبوات تحرك الآن |
A Layla e as leoas salvaram o bando e as preciosas crias. | Open Subtitles | ليلى و اللبوات الأخريات قد أنقذن المجموعة و الأشبال |
Eu vou para o covil das leoas e elas andam à procura de vingança. | Open Subtitles | أما أنا فسأعود إلى عرين اللبؤات وهن يسعين لإراقة الدماء. |
Nala, encontra a minha mãe e reúne as leoas. | Open Subtitles | نالا إبحثي عن أمي ولتجمع جميع اللبؤات |
Para viver, o búfalo precisa de se libertar das leoas. | Open Subtitles | ليعيش، على الجاموس بطريقة أو بأخرى أن يبعد اللبوة عنه |
Parece duro, mas as outras leoas têm novas prioridades. | Open Subtitles | يبدو الأمر قاسيا لكن اللبوات الأخريان لديهن أولوياتهن الجديدة |
Agora, as leoas criam as crias dele e não do Fang. | Open Subtitles | اللبوات يقمن بتربية أبناءه ليس أبناء فانج |
Estás ciente de que são as leoas que caçam? | Open Subtitles | هل تُدرك أنّ اللبوات تقوم بكلّ الصيد؟ |
As leoas estão cansadas, após a longa viagem que fizeram. | Open Subtitles | قد تعبت اللبوات بعد تلك الرحلة الطويلة |
A Mara prospera na companhia íntima das leoas da família dela. | Open Subtitles | مارا تزدهر برفقة اللبوات الأُخريات |
As crias são alimentadas e criadas pelas leoas, mas estão protegidas pelo soberano do bando, o Fang. | Open Subtitles | تُغذى و تُربى الأشبال بواسطة اللبوات لكن حمايتهم من شأن زعيم المجموعة (فانج) |
A Layla é a chefe das leoas. | Open Subtitles | ليلى قائدة اللبوات |
Os filhos do Kali tentam fazer as pazes com as leoas. | Open Subtitles | أبناء (كالي) يحاولون عقد سلاما مع اللبوات |
Com a comida a escassear, as leoas não querem que a Mara partilhe. | Open Subtitles | و مع نُدرة الطعام، لا تريد اللبوات لـ (مارا) أن تحصل على حصة |
Caçar cabe às leoas. | Open Subtitles | الصيد مهمة اللبؤات |
Levado para norte através da fronteira onde as leoas esperavam um macho digno. | Open Subtitles | أخذ شمالاً عبر الحدود حيث تنتظر اللبوة رفيقاً ثمين |