Ó gorducho, queres uma coisa para ler na casa de banho? | Open Subtitles | أيها البدين ، ما رأيك ببعض القراءة في الحمام؟ |
Mudei-me para cá a semana passada e ou passei todos os dias a ler na minha cama de rede ou a masturbar-me, coisa que aprendi agora a fazer. | Open Subtitles | أنتقلتً للمدينة الأسبوع الماضي وأمضيتُ كل يوم أما في القراءة في أرجوحتي أو ألاستمناء والذي تعلمت للتو القيام به |
E quem usa óculos de ler na foto do passaporte? | Open Subtitles | من يرتدي نظارات القراءة في صورة جواز السفر؟ |
Agora vais dizer-me onde está o dinheiro, ou vou ter de ler na tua sepultura? | Open Subtitles | الان ستخبرنى أين المال أو سوف أقرأه على شاهد قبرك |
Estava a ler na cantina, não o quis incomodar. | Open Subtitles | كنت تقرأ في المقصف لذا لا أريدُ أن أُزعجك |
Sir Roger estava a ler na sala do piso de cima e desceu. | Open Subtitles | السيد " روجر " يقرأ في الغرفة العلوية سيدي وبدأ ينزل |
Se eu fizer esta pergunta: "Quão rápido é que uma criança aprende a ler na escola?" | TED | إذا طرحت سؤالا مثل "ما سرعة تعلم الطفل كيفية القراءة في الفصل؟" |
- Não podes ler na sala? | Open Subtitles | ألا تستطيع القراءة في الشُرفة؟ |
Só acho que seria simpático ouvi-lo de ti em vez de o ler na Internet. | Open Subtitles | ما أظنه هو انه سيكون من اللطيف أن تخبرني بهذا الامر قبل أن أقرأه على الانترنت |
Sou uma velha a ler na cama. Apanhada. | Open Subtitles | أنا إمرأة مسنة تقرأ في فراشها |
- Está a ler na caravana. | Open Subtitles | -إنّها تقرأ في المقطورة |
O patrão deixou-se dormir a ler na cama outra vez. | Open Subtitles | السيد كان يقرأ في الفراش مره أخرى. |