| não me ajudaram muito. Como tal, tive de me apoiar muito em ler os lábios, e não conseguia ouvir o que as pessoas diziam. | TED | نتيجة لذلك، اضطررت إلى الاعتماد على قراءة الشفاه كثيرا، ولم أستطع فعلا أن أسمع ما يقوله الناس حقا. |
| O Jerusalém é surdo-mudo, mas se estiveres de frente, ele consegue ler os lábios. | Open Subtitles | إن واجهته، فيستطيع قراءة الشفاه. |
| - Pensei que sabias ler os lábios. | Open Subtitles | -ظننتك قلت بإمكانك قراءة الشفاه |
| Quanto tempo demoramos a arranjar uma pessoa para ler os lábios? | Open Subtitles | كم قريباً يكون لدينا قارئ شفاه هنا ؟ |
| Quanto tempo demoramos a arranjar uma pessoa para ler os lábios? | Open Subtitles | كم قريباً يكون لدينا قارئ شفاه هنا ؟ |
| - Sabe ler os lábios. | Open Subtitles | -إنها تقرأ الشفاه |
| Tem cuidado Nina, ela sabe ler os lábios. | Open Subtitles | كوني حذرة يا (نينا) إنها تستطيع قراءة الشفاه |
| para ler os lábios deles através das portas? | Open Subtitles | قراءة الشفاه عبر الباب؟ |
| Sei ler os lábios. | Open Subtitles | أستطيع قراءة الشفاه |
| Sei ler os lábios. | Open Subtitles | يمكنني قراءة الشفاه |
| Nem vais tentar ler os lábios? | Open Subtitles | لن تحاول قراءة الشفاه ؟ |
| - Sei ler os lábios. Tu disseste: | Open Subtitles | -أستطيع قراءة الشفاه |
| Podes ler os lábios ou não? | Open Subtitles | - هل يمكنك قراءة الشفاه - ! |