Então, qual é a diferença entre L. A. Leste e L.A.? | Open Subtitles | إذا مالفرق بين لوس أنجلوس والشرق |
Não imagino melhor maneira de abrir uma conferência da NATO do que uma reunião das juventudes do Leste e do Oeste. | Open Subtitles | "من إنطلاق مؤتمر "الناتو للإلتقاء شباب الغرب والشرق بالعالم |
Pelo norte, leste, e sul ao mesmo tempo, de surpresa. | Open Subtitles | من الشمال و الشرق و الجنوب فى نفس الوقت عن طريق المفاجأة لن يعرفوا كيف و أين يبدأوا بالدفاع |
Vais gostar da tua cela. É virada para Leste e tem uma grande vista do amanhecer. | Open Subtitles | ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس |
Enquanto eu respeito a ética Judaico-Cristã assim como as filosofias de Leste e é claro, os ensinamentos de Muhammad... | Open Subtitles | أنا أحترم الأخلاقيات اليهودية و المسيحية و كذلك الفلسفة الشرقية و بالطبع التعاليم المحمدية |
Dois quarteirões a Leste e o alvo foi o jipe da Kate? | Open Subtitles | على بعد شارعين شرقا ويستهدفون سيارة كايت |
O que é curioso nos Kuuk Thaayorre é que, em Thaayorre, não usam palavras como "esquerda" e "direita". Em vez disso, tudo está nos pontos cardeais — norte, sul, Leste e oeste. | TED | المميز في كوك تايور هو، في كوك تايور، لا يستخدمون كلمات مثل " اليسار" و "اليمين،" وبدلاً من ذلك، كل شيء في الاتجاهات الأصلية: الشمال والجنوب والشرق والغرب. |
Norte, Sul, Leste e Oeste. | Open Subtitles | الشمال والحنوب والشرق والغرب |
Nós temos gajos colocados nas saídas a Leste e ocidente, a entrada, e no telhado. | Open Subtitles | سيتمركز الحرس في الشرق و في المخارج الغربية وعلى السقف. |
A mulher pegou no filho, mudou-se para a Costa Leste e voltou a casar. | Open Subtitles | قامت زوجته بأخذ ابنه و توجهت نحو الشرق و تزوجت |
Quando tiver tempo para procurar, irei ao Leste e... | Open Subtitles | عندما يتسنى لي وقت للبحث فأنا سأعود إلى الشرق و... |
Protejam os lados Leste e oeste. Sim, senhora. | Open Subtitles | الاماكن المحيطة بالمتنزه، الشرق و الغرب - نعم، سيدتى - |
A tecnologia do Leste e o Oeste... | Open Subtitles | تكنولوجيا الشرق و الغرب |
Havia o problema da vizinhança de Roma, a Leste e a Norte, com os Partas a Oriente e as tribos germânicas a norte, que eram uma ameaça. | Open Subtitles | كانت هناك مشكلة جيران روما من الجهتين الشرقية و الشمالية الفرس من الجهة الشرقية |
Cubra o lado Leste e me diga o que você ve! | Open Subtitles | غطّى المنطقة الشرقية و اخبريني ما تريه ! |
O Dragovic fez uma fortuna em hotéis e jogo na Europa de Leste e na Ásia. | Open Subtitles | لقد حقق (دراغوفيتش) ثروات كبيرة من الفنادق و القمار في أوروبا الشرقية و آسيا |
Os alemães tinham recomeçado a sua marcha para o Leste e de novo estão a fazer prisioneiros. | Open Subtitles | استأنف الالمان توجههم شرقا وقاموا بأسر السجناء مجددا |
Devíamos ter ido para leste, e não para sul. | Open Subtitles | نحن يجب ان نذهب شرقا عند مفترق الطرق , وليس جنوباً |
Unidade 1, siga para Leste e aguarde instruções. | Open Subtitles | الوحدة 1 ، اتجه شرقا وانتظر التعليمات |