Leu a cartinha que entreguei à sua secretária? | Open Subtitles | يا سيدي ، هل قرأت الرسالة التي وضعتها على مكتبك؟ |
Leu "A Chave do Sucesso"? | Open Subtitles | هل قرأت كتاب نقطة التحول؟ هل تعرف شيء عن الخبراء؟ |
Ou ele só Leu a minha mente. | Open Subtitles | أجل أو أنه قد قرأ عقلي فقط |
Professor, não sei se Leu a introdução, mas expliquei... | Open Subtitles | سيدي، لست متأكداً من أنّك قد قرأت المقدمة |
Leu a carta. | Open Subtitles | أنت قرأت الرسالة. |
Você Leu a minha mente, senhor. | Open Subtitles | أنت تقرأ ما بعقلي يا سيدي |
Alguém... Leu a lista de verão? | Open Subtitles | هل قرأ احدكم لائحة الكتب الصيفية |
Leu a acusação? | Open Subtitles | هل قرأتي الإتهامات؟ |
- Leu a história que o Gordie escreveu? | Open Subtitles | هل قرأت القصة التي كتبها جوردي؟ |
Leia a ficha dela. Leu a ficha dela? - Bristow... | Open Subtitles | اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟ |
- Senhora, está a cometer uma infracção! - Já alguma vez Leu a constituição? | Open Subtitles | سيدتى انتى تعوقينا هل قرأت التعليمات |
Bandini, é italiano. Você Leu a história? | Open Subtitles | بانديني، إنه إيطالي هل قرأت القصة؟ |
- Leu a pasta que lhe enviei? | Open Subtitles | هل قرأت المجلدات التي أرسلتها لك؟ |
só sabe que o Graydon Carter Leu a história e decidiu ir em frente. | Open Subtitles | ويقول أن كل مايعرفه هو أن (قريدون كارتر) قد قرأ القصة وقرر أن ينشرها |
A rapariga escura contou-te que Leu a nossa história? | Open Subtitles | هل اخبرتك الفتاه الداكنه بإنها قد قرأت قصتنا 782 01: 09: 18,120 |
Aposto que leu em austríaco. Aposto que Leu a versão original! | Open Subtitles | اراهن انك تستطيع قراءة النمساوية وانك قد قرأت الكتاب بنسخته الاصلية |
Não Leu a base? | Open Subtitles | ألم تقرأ ما كتب على قاعدتها؟ |
Ele Leu a mente dela? | Open Subtitles | هل قرأ أفكارها للتو؟ |
Já Leu a "Arte da Guerra", de Sun Tzu? | Open Subtitles | هل قرأتي كتاب صن تزوس "فن الحرب" |