A leucemia promielocítica aguda ainda é tratada com arsénico. | Open Subtitles | اللوكيميا سليفة النقوية الحادة ما تزال تعالج بالأرسنيك |
Primeiro negaram por questão de princípio e depois disseram que a leucemia já existia e, por fim, que a apólice não cobria leucemia. | Open Subtitles | في الاول, رفضوا لمبدأ و قالوا أن اللوكيميا موجودة قبل إبرام عقد البوليصة |
Saiu do Departamento de Defesa depois do irmão morrer de leucemia. | Open Subtitles | ترك وزارة الدفاع بعد ان توفى أخيه بسبب سرطان الدم |
Por exemplo, no Reino Unido, a incidência da leucemia em crianças aumentou 20% na última geração. | TED | فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد |
E não tinha histórico de Hodgkin ou de leucemia. | Open Subtitles | و ليس لدية تاريخ للأصابة بالسرطان, او لوكيميا. |
Mas o tipo de leucemia dele era mais difícil de tratar. | Open Subtitles | ولكنه كان مصابا باللوكيميا الحادة وهي أصعب بكثير.. |
Se tiver leucemia mielóide crónica... um transplante de medula óssea é uma boa opção. | Open Subtitles | لو كان من نوع ابيضاض الدم فزراعة النخاع هي العملية المتاحة |
Foi encoberto pela descoloração causada pela medicação para a leucemia. | Open Subtitles | كان محجوباً بواسطة التلون من أدوية إبيضاض الدم للضحية. |
Já curei... enfisemas, leucemia... ossos partidos... | Open Subtitles | لقد عالجت أمراض الرئة , اللوكيميا كسور في العظام |
Os documentos estavam escritos numa fatal linguagem clínica... que descrevia uma leucemia em fase terminal... | Open Subtitles | المستندات كتبت بلغة طبية لا حياة فيها و وصفت اللوكيميا في مراحلها الأخيرة |
Uma vez que acabaram com a leucemia, foram para o sopro do coração... - A maneira mais fácil de curar isso... | Open Subtitles | فبمجرد إنها عملها مع اللوكيميا انتقلت لعلاج القلب |
Ele deve querer mesmo acabar com a leucemia, porque ele apostou em grande no leilão. | Open Subtitles | يبدو أنه يرغب بشدّة في إيجاد علاج لمرض اللوكيميا لأنه دفع مبلغاً كبيراً في المزاد |
Se for leucemia, mesmo que matemos todas as células cancerígenas, o coração e fígado estão arrasados. | Open Subtitles | لو كانت اللوكيميا وحتّى لو قتلنا كلّ خليّةٍ سرطانيّة فقد انتهى قلبُها وكبدها |
Há uma história fantástica de uma menina que salvaram da leucemia colhendo o sangue, editando-o e devolvendo-o com uma precursora da CRISPR. | TED | هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر. |
Falávamos dos nossos filhos, a crescer, do lento ritmo dos nossos pais, e do nosso pai que tem leucemia, perda de memória e uma infeção. | TED | تحدثنا عن نشأة أطفالنا وعن تباطئ وتيرة والدينا، ووالدنا الذي يعاني من سرطان الدم، وفقدان الذاكرة والالتهاب. |
Podes ter leucemia ou lymphoma. | Open Subtitles | قد يكون قد أصبت بسرطان الدم أو سرطان الغدد الليمفاوية. |
Aconteceu alguma coisa? Acabei de esbarrar num desconhecido que sabia que eu tenho leucemia. | Open Subtitles | إلتقيت غريبا كليّا الذي عرف بأنّني كان عندي لوكيميا. |
Gostei da tua reportagem sobre a leucemia Felina. A minha mãe tem um gato. | Open Subtitles | أحب فقرتك عن لوكيميا الحيوان أمي عندها قطة |
- Esta médica diz que tens leucemia. | Open Subtitles | هذه الطبيبة تقول أنّكِ مصابةٌ باللوكيميا |
Minha irmã tem leucemia. Querem que eu doe meus órgãos. | Open Subtitles | أختى مريضة باللوكيميا و أنا لا أملك القوة لاعطائها جزء من جسدى |
Segundo a Hope, a Freud morreu de leucemia dos gatinhos. | Open Subtitles | طبقا لما تقوله هوب فرويد مات بمرض ابيضاض دم القطط |
Definiram "leucemia" como causa da morte. | Open Subtitles | يذكر الطبيب الشرعي أن إبيضاض الدم هو سبب الوفاة. |
Então esta coisa do braço, significa que a leucemia voltou? | Open Subtitles | ،إذن فعلّة ذراعه تلك لا تعني أنّ إبيضاض الدّم قد رجع؟ |
Ele respondeu: "Tenho leucemia e o meu cabelo caiu por causa do tratamento." | Open Subtitles | قال, "اصبت ب الوكيميا وفقدت شعري. وأخذ الكيماوي |
Há uma possibilidade de leucemia, algures no futuro, nem vale a pena mencionar. | Open Subtitles | هناك احتمال الإصابة بابيضاض الدم بالمستقبل أمر بسيط جداً |
Ele tinha seis anos quando foi diagnosticado com leucemia. | Open Subtitles | كان بالسادسه من عمره إنه أُصيب بسرطان الدم |
A leucemia tem falsos negativos frequentemente. | Open Subtitles | هناك سلبيّات كاذبة للوكيميا دائماً |
E não é verdade, Sra. Black, que este competente homem lhe disse repetidamente que o transplante não curava o seu filho devido ao tipo de leucemia de que sofria? | Open Subtitles | أليس صحياً أن هذا الرجل الأمين الخبير أخبركم عدة مرّات أن عملية زرع نخاع لن تؤدّي لشفاء إبنك |