| Muito bem. Leva o tempo que precisares, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، خذي كل الوقت الذي تحتاجينه ، حسناً؟ |
| Leva o tempo que precisares porque tens de fazer uma escolha. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه .لأنهلديكِ. |
| Leva o tempo que precisares, mas, lembra-te: | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي - تحتاجينه, ولكن تذكري |
| Leva o tempo que precisares. Eu fico bem com o Doenças! A diversão é contagiante. | Open Subtitles | خذ وقتك يا رجل ، أنا بخير طالما معي "أمراض" اللعب بها يعطي متعة معدية |
| Smurfina, a fórmula? Leva o tempo que quiseres, querida. Desde que seja pouco. | Open Subtitles | (سنفورة) الوصفة، خذي كلّ الوقت الذي تحتاجين طالما ستعطين إيّاها في الأخير |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Está bem, Leva o tempo que quiseres. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leva o tempo que precisares. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجينه |
| Leva o tempo que quiseres. | Open Subtitles | خذ وقتك, يا عسل |
| Leva o tempo que quiseres. | Open Subtitles | حسنًا، خذ وقتك يا عزيزي.. |