levam-me a bons restaurantes, e oferecem-me presentes. | Open Subtitles | الرجال الذين يأخذونني إلى مطاعم فاخرة ويشترون لي الأشياء |
Estou na mala de um carro, levam-me para algum lugar. | Open Subtitles | أنا في صندوق سيّارة وهم يأخذونني إلى مكانٍ ما، لا أعلم ماذا يُريدون أو ما الذّي سيحدث، |
Eu digo-lhes que sei a fórmula. Eles levam-me para o portal. | Open Subtitles | أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة |
Assim que estiver estável, levam-me para a cirurgia. | Open Subtitles | سيأخذونني لأجري عملية جراحية في أقرب فرصة |
Primeiro, levam-me à taverna, arriscam a minha vida e agora isto. | Open Subtitles | في البداية، تأخذونني لتلك الحانة, معرضين حياتي للخطر والآن هذا. |
Sim... Agora levam-me a sério! | Open Subtitles | الان تأخذونني بشكل جدي,هاه |
Não me apresentam como filha adoptiva, e levam-me a todo o lado. | Open Subtitles | لم يقدموني على أني ابنتهم المتبناة ويأخذوني معهم في كل مكان |
E os rapazes levam-me mais a sério. | Open Subtitles | أعتقد أن الصبية أيضاً يأخذونني بجدية أكبر. |
Elas levam-me para um sitio para onde eu não quero ir. | Open Subtitles | يأخذونني إلى مكان وأنا لا أريد الذهاب إليه . |
Se eles me encontram, levam-me. | Open Subtitles | إذا يجدونني، هم سيأخذونني. |
Eles levam-me para a praia. | Open Subtitles | سيأخذونني معهم للشاطئ |
levam-me para a Sala Branca, como o Dr. Hvit. | Open Subtitles | سيأخذونني للغرفة البيضاء... مثل الدكتور (هيفيت) أنا أُريد الخروج من هنا |
Primeiro, levam-me àquele centro sénior para comida da treta e, agora, não conseguem deitar-se depois do Luke? | Open Subtitles | أولا تأخذونني لذلك المطعم لتناول الحساء و الآن لا تقدران حتى البقاء مستيقظين إلى ما بعد وقت نوم (لوك). |
Eles tratam de tudo. Põem-me num grande saco preto e levam-me para a morgue. | Open Subtitles | وهم سيتدبرون كل شيء سوف يضعوني في صندوق مقفل ويأخذوني إلى المحرقه |