ويكيبيديا

    "levantar voo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقلع
        
    • للإقلاع
        
    • تُقلع
        
    • الإقلاع
        
    • اقلاعها
        
    • إقلاعها
        
    • كافيا لاقناعك
        
    • للإقلاعِ
        
    • يقلع
        
    Vai ter de ter cuidado, para quando levantar voo não exagerar e se espetar contra o edifício. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً، عندما تقلع لا تبالغ بإدارة الدفة وترتطم بالأبنية
    R2, prepara os caças e prepara-te para levantar voo. Open Subtitles ار تو , جهز المقاتلات استعد لان تقلع
    Temos permissão para levantar voo, senhor Chelinni. Open Subtitles اخلاء المنطقة استعدادا للإقلاع سيد شيلينى
    Disse-me que isto se passou antes de o avião levantar voo? - É isso? Open Subtitles -تقصدُ أنّ ذلكَ حدثَ قبلَ أن تُقلع.
    Como só temos uma roda, não podemos levantar voo. Open Subtitles لدينا عجلة واحدة فقط لذا لا نستطيع الإقلاع
    Se só agora nos juntaram, estas são imagens em directo do local, junto a Camp David, onde hoje o Marine One caiu pouco depois de levantar voo. Open Subtitles اذاكنتمانضممتماليناالان فهذه صور حية من مكان الحادث من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة
    Um charter do governo, bimotor, explodiu logo após levantar voo... Open Subtitles انفجرت الطائرة الحكومية الخاصة ذات المحركين بعد إقلاعها بوقت قليل
    Mas só porque tu estás muito sensual e todos estão a fazê-lo, o que não é um argumento, imagino, com o qual vais levantar voo. Open Subtitles ...لكن فقط لأنك تبدين مثيرة جدا و الجميع يقومون بذلك و الذي لا أظنه سببا كافيا لاقناعك الآن
    F - 16 preparado para levantar voo. Open Subtitles {واي : i{اف 16 يَستعدُّ للإقلاعِ.
    Pensou mesmo que ia sair de uma situação com reféns, levantar voo num 747, com uma hospedeira a bater-lhe uma? Open Subtitles أعني حقاَ اعتقد أنه سيخرج من وضعية رهينة يقلع بطائرة 747 " بوينق " ويحصل على جنس يدوي من المظيفة ؟
    Alguns dias estou no trabalho e olho pela janela e vejo todos aqueles aviões a levantar voo, viajar e penso Open Subtitles بعض الأيام سأكون في العمل وسأنظر خارج النافذة وسأرى جميع الطائرات تلك تقلع, تذهب إلى أماكن, وأظن
    Você voltando ou não, o avião tem que levantar voo... com o Dr. Flammond às 18:00 horas. Open Subtitles ,نيك",فعلتها أم لا" فالطائرة يجب أن تقلع بال"د/فلاموند"الساعة 18:
    Acho que vou tirar uma fotografia do avião a levantar voo. Open Subtitles أظن سأذهب وألتقط صورة للطائرة وهي تقلع
    - Tens que levantar voo já. Open Subtitles لابد أن تقلع بها الان لا مشكلة
    Testemunhas, afirmam que viram um helicóptero a levantar voo num campo aqui perto, há alguns minutos. Open Subtitles ...هناك شهود رؤوا مروحية تقلع من حقل قريب قبل عدة دقائق
    Quando aquilo levantar voo, irei também. Open Subtitles أترى؟ عندما تقلع تلك فسأكون على متنها
    Os motores de matéria negra estão a preparar-se para levantar voo. Open Subtitles لأن محركات المادة السوداء تتجهز للإقلاع
    Tripulação preparem-se para levantar voo! Open Subtitles طاقم المقصورة، استعدوا للإقلاع
    E quando o avião estava prestes a levantar voo, Open Subtitles وعندما تأهبت الطائرة للإقلاع
    Minha querida, os voos aéreos podem atrasar a levantar voo... mas tu nunca te atrasarás a abrir a porta! Open Subtitles سيدتى العزيزة الطائرة ربما تتأخر عن الإقلاع لكنك لا تتأخرى أبداً عن فتح الباب
    Mesmo que lá cheguemos a tempo, como é que os vamos impedir de levantar voo? Open Subtitles حتى إذا وصلنا إلى هناك بالوقت المناسب كيف سنمنعهم من الإقلاع ؟
    15 minutos depois de levantar voo daqui. Open Subtitles بعد 15 دقيقة من اقلاعها من هنا.
    Um Airbus A318 operado pela Luftreiber despenhou-se após levantar voo no Aeroporto Internacional de Trípoli. Open Subtitles (طائرة (آيرباص) تعمل لصالح شركة (لوفتريبر تحطمت مُباشرة بعد إقلاعها من مطار طرابلس الدولي
    Mas só porque tu estás muito sensual e todos estão a fazê-lo, o que não é um argumento, imagino, com o qual vais levantar voo. Open Subtitles ...لكن فقط لأنك تبدين مثيرة جدا و الجميع يقومون بذلك و الذي لا أظنه سببا كافيا لاقناعك الآن
    Preparado para levantar voo. Open Subtitles مستعدُّ للإقلاعِ.
    Achas que se alguns passageiros retidos falarem com a imprensa vai forçar o Presidente dos Estados Unidos a levantar voo? Open Subtitles يتذمرون إلى وسائل الإعلام، سيجبر رئيس (أمريكا) على أن يقلع بطائرته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد