Não levantava um dedo da Bíblia para salvar um Zachary. | Open Subtitles | انه لن يرفع إصبعه الصغيرعن الكتاب المقدس لانقاذ زاكاري |
Quem dava as cartas não estava metido no esquema, mas levantava a carta muito alto. | Open Subtitles | كان بامكاني ان ارى البائع وماذا يشعر بالداخل لكنه كان يرفع له كرته بشكل بعيد جدا |
A não ser que pagassem com cheque para alguém que não levantava suspeitas. | Open Subtitles | إلاّ لو دفع عن طريق شيك فلن يرفع أيّ أعلام حمراء. |
O tipo levantava 35 kg. Agora ouvi dizer que mal levanta um telefone, portanto... | Open Subtitles | كان يرفع 80 باوند والآن بالكاد يحمل سماعة الهاتف |
Bem, levantava a mão e o professor não o chamava, sabe? | Open Subtitles | حسنا,كان يرفع يده و لا ينتبه له أي من الأساتذة,تعرف. ؟ |
Eu era o aluno que nunca levantava a mão quando tinha uma dúvida ou quando sabia a resposta. | TED | كنت ذلك الطالب في الصف الذي يستحيل أن يرفع يده إذا ما كان لديه سؤال -- أو لو كان يعرف الإجابة. |
Não é uma questão de tamanho. Conheci um filipino que levantava... | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بالوزن كنت أعرف رجلاً فليبياً يستطيع أن يرفع... |
Ele levantava pesos? | Open Subtitles | هل كان يرفع اثقال؟ |