ويكيبيديا

    "levantei a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رفعت
        
    No dia seguinte, na aula, levantei a mão fui chamado, e apresentei o caso. TED في اليوم التالي، رفعت يدي؛ تم استدعائي، ثم عرضت حالتي.
    Eu levantei a Union Jack em países que tu nunca deves ter ouvido falar. Open Subtitles لقد رفعت العلم البريطانى على بلاد لم تسمع أنت حتى بها
    Primeiro, levantei a tampa, o que é uma seca. Open Subtitles أولا رفعت غطاء موضع الجلوس و هذا دائما ما يزعجني
    Na afobação, levantei a cabeça... e a moto começou a estabilizar. Open Subtitles و من شدة خوفي رفعت رأسي من خلف الواقي و فجأة بدأت الدراجة تسير بخط مستقيم
    Eu levantei a Union Jack em países que tu nunca deves ter ouvido falar. Open Subtitles لقد رفعت العلم البريطانى على بلاد لم تسمع أنت حتى بها
    A noite passada, na esquadra da Polícia, levantei a minha mão e, de alguma maneira, atirei um homem ao ar. Open Subtitles بالليلة الماضية في قسم الشرطة ، رفعت يدايّ وبطريقة ما ألقيت برجل عبر الغرفة
    Mas quando levantei a espingarda... o dragão deu-me uma patada... e tirou-me a arma das mãos. Open Subtitles لكن بمجرد أن رفعت بندقيتي، توجه التنين نحوي وصفعني بمخلبه ورمى البندقية من يداي.
    Mas quando levantei a minha arma para atirar... de repente senti uma coisa... Open Subtitles وعندما رفعت مسدسي لكي اطلق النار فجأة شعرت بذلك الاحساس لقد كان مثل السحر
    A noite ia avançada e estava na hora de mexer a panela. Então levantei a tampa da panela e coloquei-a em cima da bancada ao meu lado. Ela começou a rolar para frente e para trás a fazer este som: TED وكان الوقت متأخر تلك الليلة وحان وقت الإثارة، لذلك رفعت الغطاء عن وعاء الطبخ، ووضعته على طاولة المطبخ المجاور لي، وبدأت تتشقلب وإصدار هذا الصوت.
    levantei a cabeça e vi um homem que vinha da plataforma. Open Subtitles رفعت رأسي ورأيت رجلاً يدخل من ناحية رصيف المحطة...
    levantei a minha arma três vezes... e tiros... Open Subtitles لقد رفعت بندقيتي 3 مرات و الطلقات
    E levantei a mão, porque... achei que era uma desonra para o chefe, enganarem-se no nome dele. Open Subtitles ...لذلك رفعت يدي لاني شعرت بالعار حول الزعيم بسبب الخطأ في اسمه
    Ele precisava de alguém para levitar. Eu levantei a mão. Open Subtitles اراد احد ان يتطوع وانا رفعت يدى
    Então, levantei a mão e toquei-lhe a face. Open Subtitles رفعت يدي وتلمست وجنتها
    levantei a minha espingarda. Open Subtitles لقد رفعت بندقيتى لأعلى
    E eu levantei a mão... Open Subtitles ,ثم رفعت يدي , وسألت
    Não faz mal. levantei a mão voluntariamente. Open Subtitles ‫لا بأس، رفعت يدي بإرادتي.
    levantei a mão educadamente, e, quando a Prof.ª Russell me autorizou a falar, eu disse, à frente dos meus colegas da 2.ª classe, e cito: "Mas, Senhora Professora, "com certeza que, se a diagonal do quadrado "for inferior ao diâmetro do círculo, "bem, a estaca quadrada passa com facilidade pelo buraco redondo." TED ولكن رفعت يدي بكل أدب وعندما سمحت السيدة راسل لي بالحديث، قلت: أمام زملائي من الصف الثاني، وأنا اقتبس، "لكن سيدتي، بالتأكيد إذا كان قطري المربع أقل من قطر الدائرة، السدادة المربعة ستمر بسهولة تامة عن طريق الفتحه المستديرة. "
    - Também levantei a voz. Open Subtitles - أنا أيضا رفعت صوتي
    Então eu levantei a mão. Open Subtitles رفعت يدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد