E agora tenho-te comigo e vais levar-nos ao ouro. | Open Subtitles | الآن أنت فى قبضتنا وسوف تأخذنا إلى الذهب |
Cremos que andam atrás dos 21 milhões desaparecidos e resolver este homicídio poderá levar-nos ao dinheiro. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هناك شخصاً يسعى خلف الـ 21 مليون المفقودة وحل هذه الجرائم قد يقودنا إلى المال |
Para além de evitar que o Eval rapte o Chanceler, ele pode levar-nos ao Grievous e possivelmente ao próprio Dooku. | Open Subtitles | بجانب منع ايفال من اختطاف المستشار يمكنه ان يقودنا الى جريفوس وربما دوكو بنفسه |
O homem é peixe pequeno, mas pode levar-nos ao maior. | Open Subtitles | رجلنا سمكة صغيرة لكن يمكن أن تقودنا إلى السمكة الكبيرة |
Este negociante de armas que conhece, de certeza que consegue levar-nos ao local onde ela realmente está? | Open Subtitles | تاجر الأسلحة هذا الذي تعرفه... أمتأكد أنّه يستطيع إيصالنا إلى مكانها الحقيقي؟ |
Ele costumava levar-nos ao Six Flags ao fim-de-semana. | Open Subtitles | و كان دائماً يأخذنا إلى تلك الأفعاونية في مدينة الملاهي كل اسبوعين تقريباً |
Pode levar-nos ao seu cofre, e assim podemos apanhar-lhe o dinheiro todo. | Open Subtitles | سوف يوصلنا إلى خزنته، عندها سنحصل على ماله |
Se alguém pode levar-nos ao Yongrui, é este tipo. | Open Subtitles | لو أن أحداً سيقودنا ل"يانجيري" فهو هذا الشخص |
A Mary Poppins vai levar-nos ao parque. Ao parque? | Open Subtitles | ماري بوبينس تأخذنا إلى المتنزه |
Pode levar-nos ao aeroporto? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تأخذنا إلى المطار رجاءً؟ |
Pode levar-nos ao local do acidente? Já se passaram 15 anos. | Open Subtitles | هل يمكن أن تأخذنا إلى موقعة الحادثة؟ |
- Ele não vai levar-nos ao sítio. | Open Subtitles | سأتدخَّل إنه لن يقودنا إلى الموقع |
Bom trabalho, Watson. Isto deve levar-nos ao Blackwood, vivo ou morto. | Open Subtitles | أحسنت يا (واتسون)، لابد لهذا أين يقودنا إلى (بلاكوود) |
Estou certa de que se pudéssemos encontrar o caminho isso ia levar-nos ao tesouro. | Open Subtitles | متأكدة بأنه اذا استطعنا إيجاد المسار، سوف يقودنا الى الكنز |
Mas ele pode levar-nos ao responsável. | Open Subtitles | لكنه يمكن أن يقودنا الى المسؤل عن ذلك |
Mesmo assim. Se encontrarmos o instrumento que fez isto, pode levar-nos ao assassino. | Open Subtitles | أجل، لكن إن وجدنا الأداة المُستعملة لإحداث هذا، فقد تقودنا إلى القاتل. |
Se determinarmos a ferramenta usada para causar as lesões, pode levar-nos ao assassino. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع تحديد الجهاز المستخدم لإنشاء هذه الإصابات قد تقودنا إلى القاتل |
Ela pode levar-nos ao Red John. | Open Subtitles | إنّ بإمكانها إيصالنا إلى (ريد جون). |
Podem levar-nos ao Saw Gerrera? | Open Subtitles | أيمكنك إيصالنا إلى (ساو غاريرا)؟ |
Está lá dentro um tipo que vai levar-nos ao avião. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى بالداخل سوف يأخذنا إلى الطائرة |
Mas como é que forjar o tiro no SECNAV vai levar-nos ao chantagista? | Open Subtitles | -لكن كيف يكون التظاهر بإطلاق الرصاص على وزير البحرية يوصلنا إلى الميتز؟ |
Se alguém pode levar-nos ao Yongrui, é este tipo. | Open Subtitles | لو أن أحداً سيقودنا ل"يانجيري" فهو هذا الشخص |
Philip, a Hilary quer levar-nos ao Clube para comermos lá. | Open Subtitles | فيليب , هيلاري تريد أخذنا إلى . النادي لأكل الفطور والغداء |
Eu vou lá. Antes que o Jappy desapareça. Ele ainda pode levar-nos ao Emir. | Open Subtitles | لقد ذهبت فى سيارته, لكن قبل إختفاءه _ يمكنه أن يدلنا على طريق العصابه _ |