Deixa-me levar-te ao Nadine's para comeres qualquer coisa enquanto ele procura no computador. | Open Subtitles | دعني آخذك إلى "نادين" لنأكل شيء ما بينما يعمل على الحاسوب |
Gostava que me deixasses levar-te ao hospital. | Open Subtitles | أتمنى لو تتركيني آخذك إلى المستشفى |
Mas posso levar-te ao sítio mais espiritual no Pólo Norte. | Open Subtitles | لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
Acho que ele já foi muito castigado. Deixa-o levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار |
Oh meu Deus... Temos que levar-te ao hospital. | Open Subtitles | أوه يالهي حسناً يجب أن نأخذك إلى المستشفى |
"Vou levar-te ao talho" | Open Subtitles | دقق القصائد الغنائية , دقق القصائد الغنائية سآخذك إلى دكان الجزار |
Posso levar-te ao hospital, ou posso ou posso arranjar-te alguns Rocky Road. | Open Subtitles | أستطيع أن آخذكِ للمشفى، أو أن أجلب لكِ حلوى (روكي رود) |
levar-te ao médico, ajudar a pagar contas, ou assim? | Open Subtitles | آخذك إلى الدكتور ؟ -أشتري لك بعض الأدوية , ماذا ؟ |
Posso levar-te ao próximo nível, Hakeem. | Open Subtitles | أستطيع أن آخذك إلى المرحلة التالية |
Precisamos de ir embora, porque há um comício e o trânsito está mau, e preciso de levar-te ao LAX. | Open Subtitles | حسنا،يجدر علينا الرحيل قريبا لأنه هناك بعض التجمع السياسي و زحمة المرور فضيعة بالفعل LAX وعلي أن آخذك إلى |
Desculpa, preciso levar-te ao Canadá mais cedo do que estava planeado. | Open Subtitles | أنا آسف، سأضطر أن آخذك إلى (كندا) قبل الموعد الذي اتفقنا عليه بقليل |
Mãe, talvez seja melhor levar-te ao Talon, esta noite. | Open Subtitles | أمي ربما علي أن أخذك إلى التالون الليلة |
Devo levar-te ao ginecologista ou pôr-te de castigo? | Open Subtitles | أعني، هل.. هل يجب علي أخذك إلى أخصائية الأمراض النسائية؟ أو أن أعاقبك؟ |
Temos que bazar daqui, levar-te ao hospital. | Open Subtitles | نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى. |
- Danny, deixa-o levar-te ao jogo. | Open Subtitles | دانى ، أتركه يأخذك إلى مباراة الكرة |
Deviamos levar-te ao hospital. Engoliste muito fumo. Eu estou bem. | Open Subtitles | علينا أن نأخذك إلى المستشفى لقد استنشقت الكثير من الدخان. |
Grande jogo, filho. Anda, vou levar-te ao bar strip. | Open Subtitles | . " مباراة رائعة يا بُنّي ، تعال سآخذك إلى " هوتيرز |
Por isso, estava a pensar em levar-te ao parque. | Open Subtitles | لذا، فكّرت أن آخذكِ للمنتزه |
Sim, vou levar-te ao colo para não subires as escadas. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا، ربما يجدر بي أن أحملك إلى الطابق العلوي |
Eu sinto que eu devia levar-te ao hospital, | Open Subtitles | إنني أشعر مثل, أظن بأنه يجب أن آخذك الى المستشفى |
Ei meu, eu não posso levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | مهلاً ، يا رجل ، لا أستطيع إيصالك إلى المطار |
A primeira coisa que quero fazer enquanto condutor é levar-te ao baile. | Open Subtitles | أول شيء أريد فعله كسائق مُرخص هو أن أقلكِ إلى الحفلة الراقصة. |
Peter, este sou eu a levar-te ao estádio dos Yankee, e a ouvir o jogo no parque de estacionamento. | Open Subtitles | حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات |
Agora, esta linda gargantilha que estás a usar vai levar-te ao segundo andar porque o elevador é controlado por password operada por voz. | Open Subtitles | هذا العُقد سيودي بكِ إلى الطابق الثاني لأن التحكّم بالمِصعد يكون عن طريق كلمة المرور الصوتية |
Traz as tuas roupas, vamos levar-te ao médico. - Ouve... | Open Subtitles | هيّا, سأجلب لك ملابسك و سأصطحبك إلى الطبيب |