E eles tiraram-na da casa bonita... e levaram-na pela rua. | Open Subtitles | ثم أخذوها من المنزل الجميل ومروا بها عبر الشارع |
Não me consegui aproximar mais. levaram-na para a frente. | Open Subtitles | لم أتمكن من الإقتراب، لقد أخذوها من أمامي. |
levaram-na para a Terra dos Kromagg quando era uma criança. | Open Subtitles | لقد أخذوها إلى أرض الكروماج عندما كانت مجرد طفلة صغيرة |
Olha, se for uma bomba, levaram-na com eles, certo? | Open Subtitles | اصغ، إذا كانت قنبلة فقد اخذوها معهم، حسنا؟ |
levaram-na desta casa a 23 de Maio... | Open Subtitles | وقد أخذوها من هذا المنزل فى الثالث والعشرين من مايو |
Eles levaram-na. Eu disse à Nadya que ela não devia estar aqui. levaram-na. | Open Subtitles | وقد أخذوها، لقد أخبرت ناديا أنه يجب أن لا تكون هنا، لقد أخذوها |
Estava na escola com a Lana, quando alguém nos atacou. levaram-na! | Open Subtitles | لقد كنت في المدرسة مع لانا عندها أحداً ما هاجمنا و أخذوها |
Algo correu mal. levaram-na para dentro, junto à piscina. | Open Subtitles | حدث شىء خاطىء لقد أخذوها بالداخل ، بجانب حوض السباحة |
Não aparece na escola há dois dias. levaram-na a uma clínica. | Open Subtitles | لم تأتي للمدرسة من يومين لقد أخذوها إلى عيادة |
levaram-na na Cidade do México, e segui-os o caminho todo até àquela casa, em Juarez. | Open Subtitles | لقد أخذوها من المكسيك .. وتعقبتهم طوال الطريق مرورا بذلك المنزل |
Um dia um desses gangs de pretos entraram aqui, foderam-na, levaram-na, e colocaram-na directamente da rua. | Open Subtitles | على كل حال في احدى الايام تلك العصابه قادوا السياره بإتجاهها ، رأوها أعجبتهم ، ثم أخذوها وهاهي بالشارع |
Eles levaram-na, na sua carrinha assustadora, com vidros fumados. | Open Subtitles | أخذوها معهم فى شاحنة مريبة نوافذها داكنة |
levaram-na para o hospital e colocaram-na numa cama. - Ela desapareceu. | Open Subtitles | أخذوها للمستشفي ووضعوها فى السرير وبعدها أختفت |
Sabes, logo que a Julie nasceu, eles levaram-na para lhe dar uma injeção de vitaminas e essa foi a hora mais longa da minha vida. | Open Subtitles | تعرفين عندما ولدت جولي أخذوها لتتلقى حقنة فيتامين و تلك كانت اطول ساعة في حياتي |
Depois levaram-na a minha casa e mataram-na para me manter afastado. | Open Subtitles | وبعدها أخذوها إلى منزلي وقتلوها ليبعدوني عن طريقهم |
levaram-na e fizeram sabe Deus o quê com aquele rapariga. | Open Subtitles | حسنًا، لقد أخذوها ووحده الله يعلم ما فعلوا بتلك الفتاة |
levaram-na a noite passada e ligaram-nos esta manhã. Disseram para não ligar para a polícia. | Open Subtitles | أخذوها الليلة الماضية واتصلو صباحاً وقالوا ألا نخبر الشرطة |
Os novatos levaram-na a um armazém por detrás da cadeia. | Open Subtitles | الحراس اخذوها الي حجرة المؤن في مؤخرة السجن |
As pessoas por detrás disto, levaram-na pela mesma razão que te levaram a ti. | Open Subtitles | من يقفون وراءَ هذا اختطفوها كما اختطفوكِ. |
Eu vi-a. levaram-na por ali. | Open Subtitles | لقد رأيتها لقد أُخذت لهذا الإتجاه |
levaram-na na cama para fazer um exame. | Open Subtitles | إنهم.. نقلوها بسريرها لإجراء فحصاً لها |
levaram-na agora mesmo! | Open Subtitles | لقد أَخذوها |
"Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." | Open Subtitles | "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع" |