- Leve-a para o camarote. | Open Subtitles | خذها إلى مقصورتها هدئ من روعها |
Leve-a para a solitária e dê-lhe sedativos. | Open Subtitles | خذها إلى الغرفة الهادئة وهدأها |
Leve-a para casa. | Open Subtitles | لقدطردتهاقبل 3ساعات خذها إلى المنزل |
Leve-a para casa. | Open Subtitles | أعدها إلى منزلها فحسب |
Killick, Leve-a para dentro outra vez. | Open Subtitles | ـ الجناح الغربي لم يعد بمقدورنا الرؤية الآن ـ (كيليك), أعدها إلى الداخل |
Ninguém a quer. Ela só serve para mim. Leve-a para cima! | Open Subtitles | لا يريدها أحد، إنها عديمة الفائدة لأي شخص , خذيها إلى أعلى |
Quando isso acontecer, Leve-a para quarentena. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا، خذها إلى الحجر الصحي |
Bem, Leve-a para a casa do Hendricks. Vou buscar o meu equipamento e vou directo para lá. | Open Subtitles | . (خذها إلى منزل (هندريكس سأحضر أدواتي و ألحق بكم |
Leve-a para baixo. | Open Subtitles | خذها إلى الأسفل |
Leve-a para dentro, vái! | Open Subtitles | خذها إلى الداخل أذهب |
Leve-a para o carro! | Open Subtitles | خذها إلى السيارة |
Leve-a para o escritório. | Open Subtitles | خذيها إلى المكتب |
Anne, Leve-a para a zona de espera. | Open Subtitles | -آن)، خذيها إلى منطقة الانتظار) |