Sim, o que posso dizer, Levo o meu trabalho para casa. | Open Subtitles | أجل، ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا آخذ عملي إلى المنزل. |
Sim, o que posso dizer, Levo o meu trabalho para casa. | Open Subtitles | أجل، ماذا يمكنني أن أقول؟ أنا آخذ عملي إلى المنزل. |
Levo o meu trabalho muito a sério, pare de usar esse sotaque ridículo! | Open Subtitles | أنا آخذ عملي على محمل الجدّ , يا سّيد ديفلن، لذا رجاء توقف عن استعمال تلك اللهجة المضحكة. |
Sr. Kent, Levo o sigilo profissional muito a sério, mas o Clark precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | سيد كينت أنا أتعامل مع سرية مرضاي بجدية تامة لكن كلارك في حاجة للرعاية |
Adoro este país. Levo o meu trabalho muito a sério. | Open Subtitles | أحب تلك البلاد ، أنا أتعامل مع عملي بجدية كبيرة |
Não só me põe em perigo a mim, como a ti... mas Levo o Will hoje à noite. | Open Subtitles | انها حتى لا تضعنى فى خطر أو تضعك أيضا بل أنا آخذ ويل معى الليله |
Levo o meu trabalho muito a sério, senhor. | Open Subtitles | أنا آخذ عملي بجدية كبيرة، سيدى |
Levo o ouro e não a prata. | Open Subtitles | أنا آخذ الذهب وليس الفضي |
Piña Colada. Levo o meu disfarce bem a sério. Certo, meninas. | Open Subtitles | "بيا كولادا" أنا آخذ غِطائي بجديّة |
Levo o meu trabalho a sério. | Open Subtitles | أنا آخذ عملي على محمل الجد |
Levo o chá do Presidente Bernay. | Open Subtitles | أنا آخذ للرئيس (بيرني) شايه |
Ao contrário de ti, Levo o novo protocolo de ensino do Chefe a sério, por isso ouvi-a. | Open Subtitles | وعلى عكسك، أنا أتعامل مع النظام الجديد للزعيم بجدّيّةٍ... لذا فقد استمعتُ إليها |
Alicia, eu Levo o meu trabalho a sério. | Open Subtitles | -اليشا), أنا أتعامل مع عملي بجدية) |