E sabemos o que lhe acontecerá se apareceres morto. | Open Subtitles | و نعلم ما الذي سيحدث له إن متتَ |
Não lhe acontecerá nada. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث له. |
Isso é algo arriscado de se fazer para uma pessoa que não está preocupada com o que lhe acontecerá quando o avião aterrar. | Open Subtitles | الآن هذا هو عمل جريء يرتكبها شخص لا المعنية مع ما يحدث له بمجرد أن تهبط الطائرة. |
Assim, nada lhe acontecerá. | Open Subtitles | و بعد ذلك لن يشاء ان يحدث له شىء |
Se cumprires o acordo até ao fim, não lhe acontecerá nada. | Open Subtitles | عليك أن تلتزم بالاتــفاق ولن يحدث لها شئ |
O que pensas que lhe acontecerá quando souber de todas as mentiras sobre ele? | Open Subtitles | ماذا تظن قد يحدث لها عندما تسمع هذه الأكاذيب عن أخيها؟ |
Eu preocupo-me com o que lhe acontecerá, se não correr como espera. | Open Subtitles | قلقة حول ماذا سيحدث لكِ إذا لم يجري كل شيء على ماتريدينه |
- O que lhe acontecerá? | Open Subtitles | ماذا سيحدث له في ظنِّك؟ |
O que lhe acontecerá? | Open Subtitles | -ماذا سيحدث له الآن؟ |
Não me interessa o que lhe acontecerá. | Open Subtitles | أنا لست معنيا ما يحدث له |
Promete que nada lhe acontecerá. - Prometo. | Open Subtitles | عدني انك لن تدع شيئا يحدث له |
Acalma-te! Que lhe acontecerá? | Open Subtitles | لماذا هداء من روعك ما الذي سوف يحدث لها |
Preocupo-me com o que lhe acontecerá. | Open Subtitles | أني مهتم بما يحدث لها |
Nada lhe acontecerá. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لها. |
Nada lhe acontecerá. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لكِ ... . |