Aquele rapaz faz o que lhe apetece e estou farto disto! | Open Subtitles | هذا الفتى, يفعل ما يشاء وحسب وأنا سئمتُ منه |
Não acho bem que o miúdo dele ande para aí como lhe apetece, sem respeitar as pessoas e os seus bens. | Open Subtitles | ليس عدلا ان يفعل ذلك الولد ما يشاء من دون الاخذ بعين الاعتبار الناس وممتلكاتهم |
Entra e sai quando lhe apetece. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكنه أن يدخل ويخرج متى يشاء. |
Não acho bem que o miúdo dele ande para aí como lhe apetece, sem respeitar as pessoas e os seus bens. | Open Subtitles | ليس عدلا ان يفعل ذلك الولد ما يشاء من دون الاخذ بعين الاعتبار الناس وممتلكاتهم |
A tratar-me como se eu fosse uma Barbie qualquer com quem ele pode brincar quando lhe apetece? | Open Subtitles | يعاملني وكأني دمية باربي لعينة وكأنه يستطيع اللعب بي في اي وقت يشاء ؟ |
Um é bêbedo, e o outro só faz o que lhe apetece. | Open Subtitles | واحد ثمل، والأخر يفعل ما يحلو له وقتما يشاء. |
O único princípio é que o meu pai faz o que lhe apetece. | Open Subtitles | المبدأ الوحيد هنا أن والدي يفعل ما يشاء |
Vai e volta quando lhe apetece. | Open Subtitles | يأتي ويذهب كما يشاء بصراحة، إنّه تافه |
Vem e vai quando lhe apetece. | Open Subtitles | يأتي ويذهب كما يشاء. |
- O Chino bebe quando lhe apetece, sí? - Ai sim? | Open Subtitles | تشينو يشرب متى ما يشاء حقا؟ |
Faz aquilo que lhe apetece... a uma rapariga vulnerável? | Open Subtitles | تفعل ما يشاء... لفتاة الضعيفة؟ |