Uma dica, não lhe dês uma das tuas demos. | Open Subtitles | هذه نصيحة , لا تعطه أيا من نسخك التجريبية |
Se vais irritar alguém, não lhe dês um pau para te bater. | Open Subtitles | إن كنت ستغضب أحدهم فلا تعطه العصا ليضربك بها |
Ouve, sei que muita coisa mudou, e nem consigo imaginar como deves estar a sentir, mas tudo o que peço é que lhe dês uma oportunidade. | Open Subtitles | انظر , أعلم الكثير قد تغير , ولكنني لا أستطيع البدء لأفهم كيف يجعلك ذلك تشعر وكل ما أطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
Eu quero que lhe dês algo que o impedirá de voltar lá. | Open Subtitles | أريدكَ أنْ تعطيه شيئاً يمنعه مِنْ الذهاب إلى هناك. |
Por favor, não lhe dês um novo motivo para nos separar. | Open Subtitles | أرجوك لا تعطها سبباً جديداً لإنهاء علاقتنا |
Mesmo que não seja a melhor altura, não é preciso... - ...que lhe dês o teu dinheiro todo. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن الوقت مناسب الآن فأنت لن تعطيها كل نقودك |
Não lhe dês essa possibilidade! - Queimem o filho-da-mãe! Ragnar! | Open Subtitles | كلّا، يا (راغنار)، لا تمنحه الفرصة إحرق هذا الوغد |
Não lhe dês um momento de piedade. | Open Subtitles | لا تمنحيه شيئاً من الرحمة |
Não lhe dou o meu telefone, agradeço que não lhe dês o teu. | Open Subtitles | أنا لا أعطيه هاتفي لذا أقدر لو أنك لم تعطه هاتفك |
Não lhe dês isso. Eu faço-lhe umas melhores. | Open Subtitles | لا تعطه هذه سأعدّ له بعض البطاطس الجيدة |
- Vai correr tudo bem. - Não sabes se vai correr bem. Não lhe dês falsas esperanças. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك لا تعطه أملاً زائفاً |
Só não lhe dês uma razão para não o fazer. | Open Subtitles | فقط لا تعطه سبباً يجعله لا يفي بوعده |
Este tipo, o Vasquez, pode ser boa pessoa, mas não lhe dês mais do que aquilo a que és obrigado. | Open Subtitles | هذا الرجل " فاسكيز " قد يكون بخير لكن فقط لا تعطه أكثر مما عليك |
Não lhe dês essa opção. Dessa forma é a morte. | Open Subtitles | لا تعطه الخيار تلك الطريقة للموت |
Chloe, eu convidei o Will porque gosto muito dele e quero que lhe dês uma oportunidade. | Open Subtitles | و أريدك أن تعطيه فرصة , مقرف لا لا كلوي أنا معجبة بويل |
Mas a menos que lhe dês uma razão para não fazer isso, ele vai casar-se com a vadia da vizinhança? | Open Subtitles | لكن مالم تعطيه سبب فسيتزوج عاهرة الحي؟ |
Por isso não lhe dês uma desculpa, amiga. Não lhe dês uma desculpa. | Open Subtitles | لا تعطيه المبرر لكي يصادق فتاه أخرى |
Não lhe dês é mais a vender. | Open Subtitles | للبيع اخر شيء اي تعطيه لا فقط به. |
Não lhe dês Margaritas. | Open Subtitles | من هذه؟ نعم ، لا تعطها أي مرغريتا |
Então não lhe dês gorjeta. | Open Subtitles | إذن لا تعطها بقشيشا. |
Sabes, acho que ela pode até querer que lhe dês um beijinho. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريدك أن تعطيها قبلة صغير |
Não lhe dês hipóteses. | Open Subtitles | لا تمنحه الفرصة |
Não lhe dês esse poder sobre ti. Tens de falar com o Hector. | Open Subtitles | كلا، لا تمنحيه ذلك الفوذ) (عليك، عليكِ التحدث إلى (هيكتور |
Não lhe dês oportunidade de encerrar a unidade. | Open Subtitles | لا تعطهِ الفرصة لإغلاقنـا |
Não lhe dês de comer, senão nunca mais te largará. | Open Subtitles | لا تطعمه وسيتبعك وحسب |
Não lhe dês, querem restaurar o que está na tua mente. | Open Subtitles | لا تصغي إليه إنما يحاولون إستعادة ذاكرتك المزروعة داخل عقلك |
Pára, Alena. Não lhe dês ouvidos. Ele vai tentar baralhar-te. | Open Subtitles | توقفي يا (إلينا)، لا تنصتي إليه سيتلاعب بكِ |