Um dia um policia apareceu e disse que eu lhe devia uma "taxa" a ele. | Open Subtitles | ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب |
Mas mesmo assim, sentia que lhe devia alguma coisa. | Open Subtitles | لكنني مازلت اشعر بانني مدين له بشيء مقابل عدم ذهابه هذه السنة |
Alguém lhe devia dinheiro, ele prendeu-o atrás da sua mota e arrastou-o pela estrada. | Open Subtitles | على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق |
Disse que um branco lhe devia coisas. | Open Subtitles | و هو يقول أنه يوجد ذلك الشخص الأبيض الذي يدين له |
Disse que lhe devia dinheiro por uma cena que outro tipo fez. | Open Subtitles | يزعمُ أني أدين له بالمال بسبب شيئ فعله أحد الفتيان |
Quando você veio ter comigo, pensei que lhe devia uma porque você me salvou a vida. | Open Subtitles | اسمعي عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي |
Também me disse que lhe devia dinheiro, e que se eu quisesse cobrá-lo, por ele, tudo bem. | Open Subtitles | -قال أيضاً أنّك تدين له ببعض المال وإن أردت أن أحصل عليه، فذلك مناسب معه |
Foi a minha casa exigir o dobro do que lhe devia. | Open Subtitles | لقد ظهر بمنزلي مطالباً بزيادة ما ادين له به |
Eu disse-lhe que não lhe devia ter mentido. | Open Subtitles | اخبرتها انه لم يكن ينبغي ان تكذب عليك هكذا |
Não lhe devia ter ligado. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن علي أن أستمع اليها |
O que aconteceu foi que ele lhe devia uma aposta, não a recebeu, então matou-o. | Open Subtitles | ما أعتقد بأنّه يدين لك بالمال جراء المراهنات و أنت لم تحصلَ على المال، لذا قتلته |
Ele veio cá a casa alguns meses depois da morte do meu marido, disse que trabalhou com o Tim e que lhe devia dinheiro. | Open Subtitles | جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال |
Só lhe devia uns 200 mil. Vá... 300 mil. | Open Subtitles | أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان |
O Nicky soube disso por um bufo que lhe devia dinheiro. | Open Subtitles | نيكي اكتشف ذلك من صراف مدين له بالنقود |
Foi para Orã atrás de um gajo que lhe devia dinheiro. | Open Subtitles | ليعثر على رجل كان يدين له بالمال |
Disse-me que o meu marido lhe devia uma tonelada de dinheiro. | Open Subtitles | أخبرني بأن زوجي كان يدين له بالكثير |
Disse-me que lhe devia pelo tempo que passara com ela e que, se quisesse que ela ficasse comigo, teria de lhe pagar todos os meses, caso contrário, ele levava-a e castigava-a. | Open Subtitles | لقد قال أنني أدين له أدين له بالأيام التي قضيناه معاً وإذا أردتها أن تبقى معي |
O que lhe devia. Paguei-lhe e ele saiu. | Open Subtitles | ،بقية الحساب الذي أدين له به دفعت له ثم غادر |
E só estou aqui agora porque pensei que lhe devia uma explicação sobre eu não regressar, pelo menos, como paciente. | Open Subtitles | وهاأنذا ماثلة بين يديك الآن لأنّني أعتقد أنّني مدينة لك بتفسير بشأنْ لماذا لا أعود |
Disse-me que havia um tipo branco que lhe devia umas coisas. | Open Subtitles | يقول هناك هذا الرجل الأبيض التي تدين له. |