ويكيبيديا

    "lhe devia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدين له
        
    • يدين له
        
    • أدين له
        
    • مدينة لك
        
    • تدين له
        
    • ادين له
        
    • لم يكن ينبغي
        
    • يكن علي أن
        
    • يدين لك
        
    Um dia um policia apareceu e disse que eu lhe devia uma "taxa" a ele. Open Subtitles ذات يوم جاء هذا الشرطي وأخبرنى أنى مدين له ببعض الضرائب
    Mas mesmo assim, sentia que lhe devia alguma coisa. Open Subtitles لكنني مازلت اشعر بانني مدين له بشيء مقابل عدم ذهابه هذه السنة
    Alguém lhe devia dinheiro, ele prendeu-o atrás da sua mota e arrastou-o pela estrada. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    Disse que um branco lhe devia coisas. Open Subtitles و هو يقول أنه يوجد ذلك الشخص الأبيض الذي يدين له
    Disse que lhe devia dinheiro por uma cena que outro tipo fez. Open Subtitles يزعمُ أني أدين له بالمال بسبب شيئ فعله أحد الفتيان
    Quando você veio ter comigo, pensei que lhe devia uma porque você me salvou a vida. Open Subtitles اسمعي عندما جئت لي ظنتت أنني مدينة لك لأنك أنقذت حياتي
    Também me disse que lhe devia dinheiro, e que se eu quisesse cobrá-lo, por ele, tudo bem. Open Subtitles -قال أيضاً أنّك تدين له ببعض المال وإن أردت أن أحصل عليه، فذلك مناسب معه
    Foi a minha casa exigir o dobro do que lhe devia. Open Subtitles لقد ظهر بمنزلي مطالباً بزيادة ما ادين له به
    Eu disse-lhe que não lhe devia ter mentido. Open Subtitles اخبرتها انه لم يكن ينبغي ان تكذب عليك هكذا
    Não lhe devia ter ligado. Open Subtitles أعرف أنه لم يكن علي أن أستمع اليها
    O que aconteceu foi que ele lhe devia uma aposta, não a recebeu, então matou-o. Open Subtitles ما أعتقد بأنّه يدين لك بالمال جراء المراهنات و أنت لم تحصلَ على المال، لذا قتلته
    Ele veio cá a casa alguns meses depois da morte do meu marido, disse que trabalhou com o Tim e que lhe devia dinheiro. Open Subtitles جاء للمنزل لعدة أشهر بعد وفاة زوجي قال انه كان يعمل مع تيم مرة واحدة وانه مدين له ببعض المال
    lhe devia uns 200 mil. Vá... 300 mil. Open Subtitles أنا مدين له بـ 200 ألف فقط، 300 أيّاً كان
    O Nicky soube disso por um bufo que lhe devia dinheiro. Open Subtitles نيكي اكتشف ذلك من صراف مدين له بالنقود
    Foi para Orã atrás de um gajo que lhe devia dinheiro. Open Subtitles ليعثر على رجل كان يدين له بالمال
    Disse-me que o meu marido lhe devia uma tonelada de dinheiro. Open Subtitles أخبرني بأن زوجي كان يدين له بالكثير
    Disse-me que lhe devia pelo tempo que passara com ela e que, se quisesse que ela ficasse comigo, teria de lhe pagar todos os meses, caso contrário, ele levava-a e castigava-a. Open Subtitles لقد قال أنني أدين له أدين له بالأيام التي قضيناه معاً وإذا أردتها أن تبقى معي
    O que lhe devia. Paguei-lhe e ele saiu. Open Subtitles ،بقية الحساب الذي أدين له به دفعت له ثم غادر
    E só estou aqui agora porque pensei que lhe devia uma explicação sobre eu não regressar, pelo menos, como paciente. Open Subtitles وهاأنذا ماثلة بين يديك الآن لأنّني أعتقد أنّني مدينة لك بتفسير بشأنْ لماذا لا أعود
    Disse-me que havia um tipo branco que lhe devia umas coisas. Open Subtitles يقول هناك هذا الرجل الأبيض التي تدين له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد