| Fico feliz que tenha vindo ter comigo pedir ajuda, mas como lhe disse antes, não sou nenhum entendido. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً |
| Eu lhe disse antes, os primeiros momentos são vitais. Parei em um bom momento... | Open Subtitles | أخبرتك من قبل أن اللحظات الأولى ضروريه و حيويه |
| - Eu também. Já lhe disse antes, eles estão sempre observando. | Open Subtitles | أنا أيضاً , أخبرتك من قبل أنهم دائماً يراقبون |
| Como lhe disse antes, tenho que esperar até o verão. | Open Subtitles | كما اخبرتك سابقا, يجب ان انتظر حتى حلول الصيف. |
| Já lhe disse antes, nunca ouvi falar desse homem. | Open Subtitles | اخبرتك سابقا , لم اسمع بهذا الشخص من قبل |
| Mas como lhe disse antes, não importa quem ele é mas quem ele é. | Open Subtitles | لكن كما قلت لك من قبل ليست هويته مهمة، بل مَن هو |
| Já lhe disse antes, Pai... a resposta é não! | Open Subtitles | قلت لك من قبل ، أبى الجواب لا |
| Eu lhe disse antes. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل المجره التى انت منها فى ترتيب الوجود |
| Eu já lhe disse antes, não viemos aqui para magoar ninguém. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل .. نحن لم نأتى لهنا حتى نؤذيك |
| Já lhe disse antes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل |
| - Já lhe disse antes! | Open Subtitles | -لقد أخبرتك من قبل ... |
| Como lhe disse antes, voltaremos a ver-nos. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل سنرى بعضنا مجدداً |