ويكيبيديا

    "lhe disseste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخبرته
        
    • قلت له
        
    • قلت لها
        
    • أخبرتها
        
    • تخبريه
        
    • تخبرها
        
    • قلته له
        
    • قلتِ له
        
    • اخبرتها
        
    • قلتِ لها
        
    • أخبرتيه
        
    • اخبرته
        
    • قلته لها
        
    • قلتي له
        
    • تخبريها
        
    - Tão doce que apodrece os dentes. - Já lhe disseste? Open Subtitles حلو لدرجة يجعل أسنانك تتعفّن إذن, هل أخبرته لحد الآن؟
    Hawk deve ter ficado em órbita quando lhe disseste. Open Subtitles لا بد أن هاوك طار من الفرحة عندما قلت له ذلك
    E presumo que lhe disseste que perdeu o juízo. Open Subtitles وأفترض أنّك قلت لها أنّها فقدت صوابها الخرب.
    Ela chorou quando lhe disseste que tinhas de acabar com ela? Open Subtitles هل بكت؟ عندما أخبرتها بأنه يجب عليك أن تنفصل عنها؟
    Sei também que não lhe disseste nada daquela noite. Open Subtitles وأعلم أيضاً أنكِ لم تخبريه عما حدث تلك الليلة
    - Disse-lhe que era músico. - Não lhe disseste a verdade. Open Subtitles ـ اخبرتها اني موسيقيا ـ اذا لم تخبرها الحقيقة ؟
    Ele disse que lhe disseste tudo. Oh, meu Deus! Não lhe disse népia! Open Subtitles قال أنك أخبرته كل شىء يا إلهى أنا لم أخبره أى شىء
    Qual foi a reacção do Will quando lhe disseste? Open Subtitles كيف تقبّل ويل الأمر حينما أخبرته بأنّه لن يذهب معنا ؟
    -Disse. Não acredito que o tenhas feito! Por que lhe disseste isso? Open Subtitles لا أصدّق أنك فعلت ذلك، لماذا أخبرته بأني ألقي التحية؟
    Bem, não sei o que lhe disseste, mas ele tem agido um pouco estranho ultimamente. Open Subtitles لا أدري ماذا قلت له لكنه يتصرف بشكل غريب مؤخراً
    Não! O que lhe disseste? Open Subtitles قلت له لا تأتي لكنه لم يستمع لي ماذا قلت له ؟
    Não acredito que lhe disseste. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أستطيع أن أصدق قلت له.
    Não acredito que lhe disseste que eu ia pedir-lhe em casamento! Open Subtitles لا أصدّق أنّك قلت لها إنّني كنت سأطلب يدها.
    A mãe diz que lhe disseste que era o Jennings que estava à porta. Open Subtitles قالت امي لذلك قلت لها ان الشرطي علي الباب
    Diz-me que lhe disseste que estava fora de questão. Open Subtitles قلي بأنك أخبرتها بأن الموضوع غير قابل النقاش
    Ela disse que tu lhe disseste que eu tinha perguntado pelo dinheiro. Open Subtitles قالت بأنك أخبرتها بكلامي معك بشأن مكان المال المخفي
    Talvez porque não lhe contei. Não lhe disseste, certo? Open Subtitles و ذلك لأننى لم أخبره بعد ، و أنت لم تخبريه بشئ أليس كذلك ؟
    Ainda não lhe disseste que estás a fazer isto, pois não? Open Subtitles انت لم تخبرها انك تعمل على هذا, أليس كذلك؟
    Pelo que lhe disseste e por todas as coisas feias que já disseste sobre ele. Open Subtitles على ما قلته له للتو وعلى كلامك الوضيع عنه
    Por falar nisso, o que lhe disseste que estávamos todas lá a fazer? Open Subtitles بالمناسبة، ماذا قلتِ له بشأن وجودنا هناك؟
    O que lhe disseste exactamente naquele quarto de hotel? Open Subtitles ماذا قلتِ لها بالضبط في غرفة الفندق تلك؟
    Linda, tenho que falar contigo. Já lhe disseste alguma coisa? Open Subtitles الو ليندا يجب ان أتحدث اليكى هل أخبرتيه باى شىء بعد الان ؟
    A única razão porque ele pensa isso, é porque tu lhe disseste. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعله يفكر هكذا هو لإنك اخبرته انتِ
    Desculpa. Tu sentes o que lhe disseste? Ya. Open Subtitles أنا آسف. هل عنيت ما قلته لها توًا؟
    E que lhe disseste que a terapia não estava a resultar. Open Subtitles و قال أنكِ قلتي له أمر مستشار الزواج لا يعمل
    - Sim. Não lhe disseste que me amavas, e que sentias a minha falta? Open Subtitles أنتِ لم تخبريها أنك مازلت تحبني وكم تشتاقي لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد