E agora tenho 20 anos e gostava de lhe mostrar o que valho. | Open Subtitles | وأنا الان فى العشرين وأري أن أريك قدراتى |
Não, a sério. Mas agora há uma parcela de Paris que eu gostaria de lhe mostrar. | Open Subtitles | لكن الآن هناك جزء صغير من باريس أود أن أريك اياه |
Tinha bancos e pneus novos. Estava desejoso de lhe mostrar. | Open Subtitles | مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها |
Pareceu-me a oportunidade perfeita para lhe mostrar o tipo de eventos civilizados e educativos que as ZBZs vão criar este semestre. | Open Subtitles | بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه التي سَتَستضيفُها زي بي زي هذا الفصل الدراسي. |
Por favor, gostaria de lhe mostrar uma coisa que lhe vai dar as respostas. | Open Subtitles | رجاء. أنا أودّ لتشويفك شيء... الذي سيعطيك أجوبتك. |
Não, trouxe-o aqui apenas, para lhe mostrar o portão no muro do meu jardim. | Open Subtitles | لا ، لقد أتيت بك اٍلى هنا فقط لأريك البوابة التى فى سور حديقتى |
Dra. Saroyan, notei uma coisa que gostaria de lhe mostrar. | Open Subtitles | دكتورة سارويان، لدي شيء لاحظته أود أن أريه لك |
Mas preciso de lhe mostrar uma coisa. | Open Subtitles | لكن , يجب ان أريك شئ |
Mas há uma coisa que tenho de lhe mostrar. | Open Subtitles | أن أريك إياه هذا هو الديسك الأصلي من |
E tem uma boa memória para números. Posso lhe mostrar? | Open Subtitles | و لديه عقل يجيد التعامل مع الأرقام يمكنني أن أريك ؟ |
Como voce acha que eu consegui lhe mostrar nanobots se eles nem existiam? | Open Subtitles | كيف كنت تعتقد أن أريك وحدات النانو إذا هم لم يوجدوا أصلا؟ |
Quando... acabar aí... quero lhe mostrar uma coisa. | Open Subtitles | عندما تنتهي هناك لدي شيء أريد أن أريك إياه |
Eu troxe-a para lhe mostrar este lugar. | Open Subtitles | أحضرتها إلى هنا أردت أن أريها هذا المكان |
Quis fazer algo especial para lhe mostrar que me interesso. | Open Subtitles | أتعلم, لقد أردت أن أقوم بشئ مميز لا أريها أنّني أهتم.. |
Eu trouxe o Alonso para cá do Peru, para lhe mostrar uma maneira melhor, mais civilizada. | Open Subtitles | احضرت الونسو هنا من البيرو لأريه طريقة افضل طريقة متحضرة اكثر |
Tenho algo para lhe mostrar. | Open Subtitles | عندي شيء لتشويفك. |
Rodnell pediu-me para lhe mostrar amostras de tiras decorativas e o Capitao Corrigan ainda aguarda a aprovaçao do menu do bufete. | Open Subtitles | كولونيل رادنيل طلب مني لأريك يعض العينات العلميه كابتن كورجن لازال ينتظر الموافقة على القائمة البوفيه |
Há algo que tenho que de lhe mostrar. Algo que precisa de ver. | Open Subtitles | هناك شيء ينبغي أن أريه لك يا سيدة أرماكوست |
Esqueci-me de lhe mostrar as especiarias. | Open Subtitles | نسيت ان أريك رف التوابل |
A continuação da nossa viagem foi impedida por este homem, que pede que o sahib o acompanhe para lhe mostrar uma coisa rara e maravilhosa. | Open Subtitles | هذا الزميل ، الذى يستجدى يعرقل إستمرارنا للأمام أنت سترافقه فربما يريك شيئا نادرا ورائعا |
É por isso que temos de lhe mostrar que és um lutador. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نريها أنك, يا جورج, مقاتل. |
Só tens que lhe mostrar que és desprezível, vagabundo e estranho. | Open Subtitles | عليكَ أن تُظهر لها أنّكَ لستَ أهلاً للثقة، و بخيلاً و غريبَ الأطوار. |
Se bem que não me importaria de lhe mostrar onde é o seu. | Open Subtitles | مع ذلك , سأسعد لأريكِ أياً كان المكان الذي ستذهبين إليه |
Só quero que me dê uma oportunidade, para lhe mostrar que posso ser a pessoa que quer que eu seja. | Open Subtitles | ..أريدك أن تمنحني فرصة حتى أُريك أنّه بإمكاني أن أكون الشخص الذي تريد أن أكون |
Podemos mover nos mais rápido, se eu lhe mostrar o caminho. | Open Subtitles | نستطيع التحرك بسرعة أكبر إذا أريتك الطريق. |
Gostava de lhe mostrar uma foto de um dos polícias, que ele assassinou. | Open Subtitles | أودّ أن أريكِ صورة، لواحد من الموظفين المكلفين بتنفيذ القانون الذي قتله |