Se queres provar que o teu lado tem razão, gabriel, mesmo muito, porque é que não lhe perguntas? | Open Subtitles | اذا اردت ان تبرهن بأن جهتك كانت كانت على حق يا غابرييل سيء جدا لماذا لم تسأله ؟ |
- Ninguém sabe ao certo. Ele muda de versão cada vez que lhe perguntas. | Open Subtitles | لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته في كل مره تسأله فيها |
- Não. Porque não lhe perguntas porque voltou? | Open Subtitles | لا لم لا تسأله عن سبب عودته للوطن؟ |
- Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | ــ ربما هي ماهرة في السرير ــ لما لا تسألها عن ذلك؟ |
Porque não lhe perguntas o que aconteceu porque não tem amigos ou convites para os Abbotts. | Open Subtitles | لم لا تسألها ما حدث لم لا تسألها لم ليس لديها أصدقاء ؟ |
Porque não lhe perguntas o que acharia se uma enfermeira pedisse para tirar dias logo a seguir a um feriado? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى البيت و تسأليه كيف سيكون شعوره حول ممرضة ما ، تسأل عن عطلة فوراً بعد عطلة ؟ |
Porque não lhe perguntas algo pessoal sobre ti, algo que um homem que se preocupa deve saber? | Open Subtitles | لما لا تسأليه عن شئ شخصى يخصك شئ من المفترض من شخص مُهتم أن يَعرفه ؟ |
Então suponho que o teu encontro tenha sido uma porcaria? Porque não lhe perguntas tu mesmo, se o nosso encontro foi uma porcaria? | Open Subtitles | أتوقع إذاً أن تكون رفيقتك سيئة للغاية لم لا تسألينها هي؟ |
Por que não lhe perguntas a ele? | Open Subtitles | لما لا تسأله بنفسك ؟ |
- Porque não lhe perguntas tu mesmo? | Open Subtitles | لم لا تسأله بنفسك |
Porque não lhe perguntas quando é que nos pagam? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله متى سيدفع لنا؟ |
- Porque é que não lhe perguntas, apenas? | Open Subtitles | لماذا لا تسأله ؟ |
- Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | لم لا تسأله فقط؟ |
Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | لما لا تسأله بنفسك؟ |
Não percebo porque não lhe perguntas. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لم تسأله وحسّب |
A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
- Porque não lhe perguntas? Porque não lhe perguntaste porque estava sentada a um canto, a sangrar? | Open Subtitles | حقا لم لم تسألها لم هي حزينة في الزاوية لوحدها |
A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟ |
Por que não envias uma mensagem para o teu namorado e lhe perguntas? | Open Subtitles | لما لا ترسلين رسالة نصية لحبيبك و تسأليه ؟ |
Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | لمَ لا تسأليه بنفسك؟ إنه في المغسل |
Alisha, porque não lhe perguntas se ele é mesmo uma Ama? | Open Subtitles | أليشا)، لماذا لا) تسأليه إذا كان مربية أطفال أم لا؟ |
Ouve, se queres mesmo saber como ela foi parar ali, porque não lhe perguntas, visto que ela está ao teu lado? | Open Subtitles | اسمعي، إنْ أردتِ فعلاً أنْ تعرفي كيف وصلت إلى هناك... فهي تقف بجانبكِ تماماً يا آنسة (سوان) فلمَ لا تسألينها ببساطة؟ |
Porque não lhe perguntas a verdade sobre a noite em que a Charlotte foi assassinada? | Open Subtitles | لما لا تسألينه عن الحقيقة؟ بخصوص الليلة التي قتلت فيها شارولت؟ ماكان ذلك؟ |
Porque não lhe perguntas? | Open Subtitles | لمَ لا نسأله وحسب؟ |