Não lhe tocou, ligou para a polícia e ficou até chegarmos. | Open Subtitles | لم يلمسها اتصل في الحال لا زال بجوارها حتي وصلنا |
Este é o antigo quarto da mãe dele. Ninguém lhe tocou desde a sua morte. | Open Subtitles | أنها غرفة والدته لم يلمسها أحد منذ موتها |
Acha mesmo que alguém lhe tocou e lhe transmitiu cancro? | Open Subtitles | هل تظنّ حقاً أنّ من لمسها قد أصابها بالسرطان؟ |
Sentei-a na cadeira, ele mal lhe tocou na pele com a agulha, ela saltou, aos gritos, e acabou-se. | Open Subtitles | لقد أجلستها في المقعد و بالكاد لمسها بالابرة فصرخت و قفزت و انتهي كل شئ |
Viu como o cavalo reagiu, quando ele lhe tocou? - E então? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي جف لبها الحصان عندما لمسه ؟ |
Alguém lhe tocou? | Open Subtitles | هل لمسه أي أحد؟ |
Nada. É o primeiro e ainda nem lhe tocou. | Open Subtitles | لا شيء.هذا أول كأس, و لم يلمسه بعد. |
Porque a lâmina seráfica se iluminou quando lhe tocou. | Open Subtitles | لأن سلاح ساروف أضاء عندما لمسته |
O KITT mostrou algo quando a minha tatuagem lhe tocou. - Como assim? | Open Subtitles | شاشة كيت جن جنونها عندما لمستها بالوشم |
- Eu disse que ninguém lhe tocou. Sim? | Open Subtitles | ـ قلت لك لم يلمسها أحد ـ حسنًا، تعال هنا |
Está ali um que custa 100 mil dólares, mas nem lhe tocou. | Open Subtitles | هناك مزهرية تساوي 1000 دولار لم يلمسها |
O meu cliente nunca tirou fotografias da filha, nunca lhe tocou | Open Subtitles | لم يلتقط صوراً لابنته لم يلمسها أبداً |
Ninguém lhe tocou. Ninguém o tirou dali. | Open Subtitles | لا يلمسها أحد ولا يتقاذفها أحد |
Mas ele nunca lhe tocou até ontem à noite. | Open Subtitles | لكنه لم يلمسها حتى ليلة البارحة |
A Wade disse que quando ele lhe tocou, sentiu uma sensação esquisita. | Open Subtitles | الآن. وايد قد قالت ذلك عندما لمسها ذلك الشخص هي قد شعرت بوخزة خفيفة |
E onde lhe tocou e como lhe tocou... e como se sentiu depois, se deram as mãos... quando saíram. | Open Subtitles | و أين لمسها و كيف لمسها و كيف شعر بعدها و إذا كانا قد شابكا أيديهما متى غادرا |
A última que lhe tocou fracturou uma rótula. | Open Subtitles | في آخر مرّة لمسها أحدهم، أصيب في رضفة ركبته |
Que treta, mal lhe tocou. | Open Subtitles | هذه نكتة بالكاد لمسه |
Acho que nem lhe tocou. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه لمسه حتى |
Parece que mal lhe tocou. | Open Subtitles | "السكوتش"(خمر)" يبدوا أنهم لمسه بالكاد |
Vejo-o desta forma, se vamos comer uma sandes, vamos apreciá-la melhor se soubermos que ninguém lhe tocou. | Open Subtitles | ...أنا أؤمن بذلك ...إذا كنت ستتناول ساندوتش سوف تستمتع به اذا علمت ان لم يلمسه أحد من قبلك |
Aquele murro mal lhe tocou. | Open Subtitles | تلك اللكمة بالكاد لمسته |
Ela anda porque o senhor lhe tocou com as mãos. | Open Subtitles | إنها تمشي الآن لأنك لمستها بيديك! |
Tinha ciúmes do House e a Cameron nunca lhe tocou. | Open Subtitles | كنتُ أغار من (هاوس) و(كاميرون) لم تمسه مطلقاً |